rodzaj latarni oraz intensywność światła w tysiącach kandeli
Art des Leuchtfeuers und Lichtstärke, ausgedrückt in tausend Candela,
maksymalna deklarowana luminancja przekracza 400 kandeli na metr kwadratowy;
Angegebene maximale Leuchtdichte von mehr als 400 Candela pro Quadratmeter;
300 kandeli w kierunkach w płaszczyźnie poziomej lub ponad nią;
in den Richtungen, die in oder oberhalb der Horizontalebene liegen, 300 cd,
600 kandeli pomiędzy h-h a 5º D i
600 cd zwischen h-h und 5 ºD und
Maksymalna luminacja w nocy powinna wynosić 400 kandeli na metr kwadratowy.
Bei Nacht sollte die Luminanz 400 Candela pro Quadratmeter nicht überschreiten.
co najmniej 7,5 kandeli pod kątem 15º odchylenia poziomego i 5º odchylenia pionowego od kierunku jazdy.
mindestens 7,5 Candela in einem Winkel von 15º zur Horizontalen und 5º zur Vertikalen in Fahrtrichtung.
światła głównego klasy B emitującego światło mijania i światło drogowe o maksymalnym natężeniu światła wynoszącym między x a y kandeli, spełniającego wymagania niniejszego regulaminu, oraz
einem Scheinwerfer der Klasse B mit einem Abblendlicht und einem Fernlicht mit einer maximalen Lichtstärke zwischen x und y cd, der den Vorschriften dieser Regelung entspricht, und
co najmniej 15 kandeli w kierunku jazdy,
mindestens 15 Candela in Fahrtrichtung,
8000 kandeli poniżej 5º D.
8000 cd unterhalb 5 ºD.
największa odległość, z jakiej można dostrzec i rozpoznać światła o wartości światłości wynoszącej około 1000 kandeli, na nieoświetlonym tle;
der größten Entfernung, in der Lichter im Bereich einer Leuchtstärke von 1000 Candela vor einem unbeleuchteten Hintergrund gesehen und erkannt werden können;
Tymczasem reklamowe ekrany po zmroku osiągały wartość 4, a nawet 8 tysięcy kandeli na metr kwadratowy, stwarzając ogromny - niebezpieczny kontrast z nocnym niebem.
Allerdings erreichen die Werbebildschirme nach Sonnenuntergang Werte von 4000 oder gar 8000 Candela pro Quadratmeter, wodurch ein starker und gefährlicher Kontrast zum Nachthimmel entsteht.
Światło główne, klasa D, ze światłem mijania i światłem drogowym o maksymalnym natężeniu wynoszącym między 86250 a 101250 kandeli (wskazywanym przez liczbę 30), homologowane zgodnie z wymaganiami niniejszego regulaminu w jego pierwotnej wersji (00) i posiadające soczewkę z tworzywa sztucznego,
einem Scheinwerfer der Klasse D für Abblend- und Fernlicht mit Kunststoff-Absschlussscheibe und einer maximalen Lichtstärke zwischen 86250 und 101250 candela (angegeben durch die Zahl 30), der nach dieser Regelung in ihrer ursprünglichen Fassung genehmigt wurde
światło główne ze światłem mijania przeznaczonym zarówno dla ruchu lewostronnego jak i prawostronnego oraz światłem drogowym o maksymalnym natężeniu światła pomiędzy 86250 a 101250 kandeli (wskazane liczbą 30), homologowane zgodnie z serią poprawek 00 do regulaminu nr 112 i wyposażone w soczewkę z tworzywa sztucznego;
einen Scheinwerfer mit einer Kunststoff-Abschlussscheibe für Abblendlicht für Rechts- und Linksverkehr und für Fernlicht mit einer maximalen Lichtstärke zwischen 86250 cd und 101250 cd (durch die Zahl 30 ausgedrückt), der nach der Änderungsserie 00 zur Regelung Nr. 112 genehmigt worden ist;