Podać masę netto, wyrażoną w kg, dla każdej pozycji towarowej.
Anzugeben ist die Eigenmasse, ausgedrückt in Kilogramm, für jede Warenposition.
Udało mi się zrzucić trzy kg w ciągu miesiąca.
Ich habe es geschafft, drei Kilogramm in einem Monat zu verlieren.
Sama nie wiem, czy mogę sprzedać 5 kg nieznajomym.
Ich weiß nicht, ob ich fünf Kilo so kurzfristig besorgen kann.
Zawiera ponad 1 kg z materiałów wybuchowych, a to są jej magnesy.
Sie enthält etwa einen Kilo Plastiksprengstoff und sie hat Magneten.
Ale różnica nie jest tak duża, tylko 0,5 kg.
Aber der Unterschied ist nicht so groß, nur 0,5 Kilogramm.
to zdolność przewozu towarów i poczty w kg, dla danego lotu;
Beförderungskapazität für Fracht und Post je Flug in Kilogramm
Ważąc zaledwie 16,5 kg, wiązkę laserową z niewiarygodną mocą wyjściową.
Wiegen von gerade 16,5 Kilogramm, Laser ähnlicher Strahl mit einem unglaublichen Ertrag.
I potwierdzam, w piecu są jeszcze 2 kg.
Und ja, es sind ungefähr noch zwei Kilo auf dem Herd.
Przygotowywany jest w proporcji do pewnej ilości kg.
Es wird nach den Anteilen für eine bestimmte Menge von kg zubereitet.
Wyniki podawane są w kg oraz w g/t/km.
Die Ergebnisse werden Ihnen in kg sowie in g/Tonne/km angegeben.
masa podwójnie rozcieńczonych spalin przepływająca przez filtr cząstek stałych, kg
Masse des durch den Partikelfilter geleiteten doppelt verdünnten Abgases, kg
Cztery jednostki do wyboru, w tym g, kg, lb i oz
Vier Einheiten zur Auswahl, einschließlich g, kg, lb und oz
jest lekki, a zarazem solidny i nie waży więcej niż 2,5 kg;
ist leicht, aber robust und wiegt nicht mehr als 2,5 kg;