Wynik jest wyświetlany jako wartość procentowa oraz w kilogramach na hektar.
Das Ergebnis wird in Prozent und in Kilogramm pro Hektar angezeigt.
Podawana dawka zależy od masy ciała pacjenta w kilogramach.
Die zu gebende Dosis richtet sich nach Ihrem Körpergewicht in Kilogramm.
Statystyki dotyczące przywozu są jednak dostępne tylko w kilogramach.
Die Einfuhrstatistiken sind jedoch nur in kg verfügbar.
określić wagę samego produktu w kilogramach lub tonach, z wyłączeniem opakowania.
Gewicht des eigentlichen Erzeugnisses in kg oder t, ohne Verpackung.
O prawie 20 kilogramach klinicznie czystej heroiny, przemyconej z Brazylii.
Fast 20 Kilo medizinisches Heroin aus Brasilien geschmuggelt.
T masa tuszy w kilogramach przed schłodzeniem.
T das Warmgewicht des Schlachtkörpers in Kilogramm.
Wagi podane w tabeli są wyrażone w kilogramach, w razie potrzeby z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku.
Alle Gewichtsangaben in der Tabelle sind Kilogramm, falls erforderlich mit zwei Dezimalstellen.
Różnice liczymy w gramach, nie kilogramach.
Hier geht es um Gramm, nicht Kilogramm.
Wyrażone są w kilogramach ekwiwalentu cukru białego.
Sie werden in Kilogramm Weißzuckeräquivalent ausgedrückt.
szacowany średni zbiór miodu w kilogramach na ul i na rok;
geschätzter Durchschnittsertrag von Honig in kg je Bienenstock und Jahr;
Pozostała ilość, jaką należy odliczyć z innego stada (ilość w kilogramach)
Verbleibende von einem anderen Bestand abzuziehende Menge (in kg)
W każdym wniosku o pozwolenie podaje się ilość w pełnych kilogramach, bez podawania liczb po przecinku.
In jedem Lizenzantrag ist eine Menge in Kilogramm ohne Dezimalstellen anzugeben.
Waga brutto: określić wagę całkowitą w kilogramach lub tonach.
Bruttogewicht: Gesamtgewicht in kg oder t.