Istnieją dwa górne uchwyty i górna klapa z zamknięciem zamka.
Es gibt zwei Top-Griffe und eine obere Klappe mit einem Lock-Verschluss.
Zawsze była klapa, zapadnia albo lustra.
Es gab immer eine Klappe oder eine Falle oder einen Spiegel.
Na otwarciu, usłyszałem, jak ktoś z kierownictwa mówi: "To będzie klapa".
Am Eröffnungsabend hörte ich zufällig, wie ein leitender Mitarbeiter sagte: „Das wird ein Flop."
Stara klapa w około 6-10 dni, świeże - za 2-3 dni.
Der alte Luke in etwa 6-10 Tage, frisch - für 2-3 Tage.
Wymiary takich produktów zaczynają się od 60×60 cm, maksymalna szerokość to 150 cm Taka klapa jest przeznaczona do podłóg z płytek, dlatego ma zbrojenie wykonane ze zbrojenia o przekroju 8 mm.
Die Abmessungen solcher Produkte beginnen mit 60×60 cm, die maximale Breite beträgt 150 cm Eine solche Luke ist für den Fliesenboden bestimmt, deshalb hat sie eine Bewehrung mit einem Querschnitt von 8 mm.
Składane okna - w tej konstrukcji, jak sama nazwa wskazuje, klapa schyla się.
Klappfenster - bei dieser Konstruktion, wie der Name schon sagt, lehnt sich die Klappe.
Dostęp do nich ułatwia klapa, zapinana dwukierunkowym zamkiem.
Der Zugang zu ihnen wird durch eine Klappe erleichtert, die mit einem bidirektionalen Reißverschluss befestigt ist.
Badanie położenia (otwarta klapa, rozładunek itp.)
Testen des Status (offene Klappe, Entladen usw.)
2 x szafka wisząca z klapą frontową: klapa z tłokiem gazowym.
2 x Hängeschrank mit Frontklappe: Klappe mit Gasdruckzylinder.
zamknięcie tylne: klapa H=600 mm,
Hinter Verschluss: Klappe H=600mm,
1 drzwi, 1 klapa, 1 kosz, 3 półki
1 Tür, 1 Klappe, 1 Korb, 3 Böden
Górna klapa zaworu zaprojektowana zgodnie z normą ISO 5211, która jest przystosowana do podłączania i wymiany różnych napędów.
Die obere Klappe des Ventils nach ISO 5211, die für den Anschluss und den Austausch von verschiedenen Fahrern geeignet ist. Die üblichen Fahrarten sind manuell, elektrisch, pneumatisch und pneumatisch/ hydraulisch.
W tym przypadku klapa tylna otworzy się tylko do krawędzi dachu.