Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
kodeksnm
Kodex m
Code m
Gesetzbuch n
Schengener
Gesetz n
Verhaltenskodex Zollkodex Ehrenkodex
Zdradzisz swoich braci, porzucisz swój kodeks, rozbijesz swoją rodzinę.
Sie werden Ihre Brüder verraten, Ihren Kodex ignorieren und Ihre Familie zerstören.
Mam moralny kodeks i nigdy go nie przekraczam.
Ich habe einen moralischen Kodex, und den breche ich niemals.
Promowal scisly kodeks etyczny, w tym humanitarne traktowanie zwierzat.
Er förderte einen strengen ethischen Code, einschließlich die menschliche Behandlung der Tiere.
W wyniku kodyfikacji zawsze powstaje nowy kodeks, zbiór lub akt normatywny.
Infolge der Kodifizierung entsteht immer ein neues Gesetzbuch, den Bogen oder die Urkunde.
Spotkałam dość piratów, by znać wasz kodeks.
Ich bin genug Piraten begegnet, um euren Kodex zu kennen.
Nie wiele ludzi ma dzisiaj w życiu jakiś kodeks.
Nicht viele Leute leben heutzutage noch nach einem Kodex.
Idź więc i zdobądź mi ten kodeks.
Dann los, besorgen Sie mir diesen Kodex.
Najlepiej byłoby, aby kodeks ten został opracowany przez różne zainteresowane strony.
Am besten wäre ein solcher Kodex von den unterschiedlichen Interessengruppen auszuarbeiten.
Opracowywany jest kodeks najlepszych praktyk w łańcuchu dostaw.
Ein Kodex beispielhafter Verfahren für die Beschaffungskette ist in Ausarbeitung.
Na podstawie zasad niniejszej dyrektywy, kodeks ten powinien odpowiednio obejmować
Aufbauend auf den Grundsätzen dieser Richtlinie sollte dieser Kodex gegebenenfalls Folgendes umfassen
Wierzysz, że ci ludzie mają własny kodeks moralny, ale przy nich
Du glaubst, diese Männer haben einen eigenen Kodex.
Niektórzy zarzucają PE, że nowy kodeks nie jest wystarczająco rygorystyczny.
Wie reagieren Sie auf Kritik, der neue Kodex sei nicht streng genug?
Ten kodeks reguluje zasady eksportu technologii i wywozu wojskowego z UE.
Dieser Kodex regelt den Export von Militärtechnologie und -gütern aus der EU.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor kodeks in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1997. Exact: 1997. Verstreken tijd: 38 ms.