Wezmę to do laboratorium, żeby się dowiedzieć co jest co.
Ich gebe das ans Labor, um es untersuchen zu lassen.
Czasem w nocy schodzi na dół, pracować w swoim laboratorium...
Manchmal geht er nachts runter in sein Labor, um zu arbeiten.
Szczegółowy opis stosowanych procedur musi być dostępny w laboratorium w celach konsultacji.
Eine genaue Beschreibung der angewendeten Methode muss in Laboratorium verfügbar sein.
To było jego laboratorium, to w którym ją znalazłeś.
Es war sein Labor, in dem du sie gefunden hast.
Ale nawet jeśli to laboratorium istnieje, ja o nim nie wiem.
Aber wenn dieses Labor existiert, dann weiß ich nichts davon.
Nikt nie wie, co się wyrabia w tym laboratorium.
Niemand weiß, was wirklich in diesem Labor vor sich geht.
Powinniśmy pójść do laboratorium, abyś mógł na mnie eksperymentować.
Wir sollten zum Labor, damit du mit mir rumexperimentieren kannst.
Jeśli śmierdzi, przynieście to bezpośrednio do mojego laboratorium, szybko.
Wenn es stinkt, - bringt es pronto in mein Labor.
Zanim się przede mną otworzy i mnie pochłonie, musimy wrócić do laboratorium.
Aber bevor es mich verschlingt, müssen wir zurück ins Labor.
Mam nadzieję, że to nie kolejne ściśle tajne laboratorium.
Ich hoffe, es ist nicht noch so ein streng geheimes unterirdisches Labor.
Na te i inne pytania znajdziesz odpowiedzi w naszym laboratorium.
Diese und andere Fragen können in unserem Labor beantwortet werden.
Wypuszczam go, a po miesiącu twoje laboratorium jest zniszczone.
Er kommt frei, und einen Monat später wird ihr Labor zerstört.
Zwłoki ptaków muszą zostać zbadane przez urzędowe laboratorium wyznaczone przez właściwy organ.
Vogelkadaver müssen in einem von der zuständigen Behörde benannten amtlichen Labor untersucht werden.