Opinia naukowa na temat labraksa jest również bardzo niepokojąca.
Die wissenschaftlichen Gutachten für Wolfsbarsch sind ebenfalls äußerst alarmierend.
Niniejszy ustęp nie ma zastosowania do sieci stawnych, których nie wolno używać do połowu lub zatrzymywania labraksa.
Dieser Absatz gilt nicht für Stellnetze, mit denen Wolfsbarsch weder gefangen noch behalten werden darf.
Projekt rozwija i wykorzystuje nazywane przez naukowców "izogenicznymi" linie łososia, karpia, labraksa i pstrąga.
Dabei werden sogenannte „isogene Linien" für Lachs, Karpfen, Seebarsch und Forelle entwickelt und genutzt.
Dane 4: Tony/rok labraksa
Osobniki labraksa skupiają się od grudnia do kwietnia w określonych obszarach na tarło.
Wolfsbarsche konzentrieren sich von Dezember bis April in bestimmten Gebieten, um zu laichen.
Jednakże nowe limity połowowe dla labraksa powinny mieć zastosowanie od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Die neuen Fangbeschränkungen für Wolfsbarsch sollten jedoch ab dem Tag des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung gelten.
Ukierunkowane połowy plamiaka, witlinka, zimnicy i labraksa
gezielte Fischerei auf Schellfisch, Wittling, Kliesche und Wolfsbarsch
Uzasadnienie poważnego zagrożenia dla labraksa w przedmiotowej sprawie opiera się na dowodach naukowych, jak określono poniżej.
Der Nachweis einer ernsthaften Bedrohung für Wolfsbarsch wird in vorliegendem Fall durch die nachstehend dargelegten wissenschaftlichen Erkenntnisse erbracht.
Maksymalny połów labraksa dozwolony na statek w ciągu miesiąca kalendarzowego (w kg)
Zulässige maximale Fangmenge von Wolfsbarsch pro Schiff und Monat (in kg)
W tym okresie zabrania się zatrzymywania na statku, przeładunku, przemieszczania i wyładunku labraksa złowionego w tym obszarze.
In diesem Zeitraum ist es untersagt, in diesem Gebiet gefangenen Wolfsbarsch an Bord zu behalten, umzusetzen, umzuladen oder anzulanden.
Mam nadzieję, że lubisz labraksa.
Ich hoffe, Sie mögen Wolfsbarsch.
Należy chronić skupiska tarłowe labraksa i nie zezwalać na żadne połowy w całym obszarze występowania przedmiotowego stada w pierwszych sześciu miesiącach roku.
Ansammlungen von laichendem Wolfsbarsch sollten geschützt werden, und in den ersten sechs Monaten des Jahres sollten im gesamten Verbreitungsgebiet des Bestands keine Fänge erlaubt sein.
We wspólnej rekomendacji zasugerowano wyższe minimalne rozmiary odniesienia do celów ochrony w przypadku dorsza atlantyckiego, morlesza bogara i labraksa poławianych w ramach połowów rekreacyjnych.
In der gemeinsamen Empfehlung wurden höhere Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung für Kabeljau, Rote Fleckbrasse und Wolfsbarsch für die Freizeitfischerei vorgeschlagen.