Uszy są dość duże, wysoko osadzone, lekko pochylony do przodu.
Die Ohren sind ziemlich groß, hoch und leicht nach vorne geneigt.
Dlatego tak ważne jest, żeby koła lekko się obracały i toczyły.
Deswegen ist es wichtig, dass die Rollen leicht laufen und schwenken.
Do podania nadają się wyłącznie roztwory bezbarwne, przejrzyste lub lekko opalizujące.
Es dürfen nur farblose, klare oder leicht opaleszente Lösungen injiziert werden.
Rolki skręć w prawo i nadajemy mu lekko kwadratowy kształt.
Roll biegen wir ab und geben ihm eine leicht quadratische Form.
Nowy jest wkładany w taki sposób, że jego krawędzie są lekko dociśnięte.
Die neue wird so eingefügt, dass ihre Kanten leicht gedrückt werden.
Następnie należy obracać je lekko tak, że mleko miesza się prawidłowo.
Sie sollten es dann leicht schwenken, so dass die Milch richtig mischt.
Nie podawaj na gorąco lub na zimno - tylko lekko ciepłe.
Geben Sie nicht heiß oder kalt - nur leicht warm.
Weź głęboki oddech i zrób wydech przez lekko zamknięte usta.
Atme tief ein und atme durch die leicht geschlossenen Lippen aus.
Zawiesina jest przezroczysta lub lekko mętna, bezbarwna do jasnożółtej.
Die Suspension ist farblos bis blassgelb, klar bis leicht trübe.
Są one umieszczone w płytkich rowkach, podlewane i zakopane, lekko ubijając.
Sie werden in flache Rillen gelegt, gewässert und eingegraben, leicht gestampft.
Musi być lekko wmasowany w skórę, aby mógł być dobrze wchłaniany.
Es muss leicht in die Haut einmassiert werden, damit es gut einzieht.
Ponadto lekko zwijają się one ku górze, brunatnieją i zamierają.
Außerdem rollen sie leicht nach oben, sie werden braun und sterben ab.
Damiana ma działanie relaksujące, daje łagodny wzrost i jest lekko afrodyzjakiem.
Damiana wirkt entspannend, gibt einen milden Rausch und ist leicht aphrodisierend.