Nie wiem, czy ta lina wystarczy, żeby prosto siedział.
Ich weiß nicht, ob Seil ausreicht, um ihn richtig zu verpacken.
Grubsza lina musi być używana do łatwego skrętu, jak pokazano.
Das dickere Seil muss wie gezeigt für die leichte Bucht verwendet werden.
Kabel (znany również jako lina) jest dostępny w wielu różnych typach konstrukcji.
Kabel (alias Drahtseil) ist in vielen verschiedenen Arten Bau verfügbar.
Mógł podświadomie zdawać sobie sprawę, że ta lina była za długa, by utrzymać go pod wodą.
Vielleicht hat er irgendwie geahnt, dass der Strick zu lang war, um ihn unter Wasser zu halten.
Rezultatem jest bardzo miękka lina o doskonałym wyczuciu.
Das Ergebnis ist ein sehr weiches Seil mit ausgezeichneter Haptik.
Pamiętaj, że ta lina to twój przyjaciel.
Denk daran, das Seil ist dein Freund.
A nad nami gruba lina, gotowa opleść moją szyję.
Direkt über uns wartet ein dickes Seil auf meinen Hals.
Dobra wiadomość, że z naszej strony lina jest zamocowana.
Die gute Nachricht ist, das Seil ist auf dieser Seite sicher.
Będziesz potrzebować - lina linowa lub gumowa.
Du wirst brauchen - Seil oder Gummisprungseil.
Moje myśli plączą się jak wystrzępiona lina.
Meine Gedanken zerfasern wie ein verschlissenes Seil.
Ta lina to więcej niż przyjaciel.
Dieses Seil ist mehr als ein Freund.
Jak wysoko ma być ta lina, żeby było najwspanialsze?
Und wie hoch muss das Seil für solchen Ruhm gespannt sein?
Ja wspiąć się po lina, ja się ukryć.
Ich segelte und schwamm, kletterte am Seil hoch und versteckte mich.