Poniekąd czas na wypełnienie luki, która powstała, jest teraz.
Es ist jetzt Zeit, die daraus entstandene Lücke zu stopfen.
Wszelkie luki powinny być planowane na przemian, należy przemyśleć możliwe opcje zastępstw.
Jede Lücke sollte im Vorbeigehen geplant werden, mögliche Optionen für Substitutionen durchdenken.
Nie, wypełniam luki w hierarchii dowodzenia.
Nein, ich fülle nur eine Lücke in der Befehlskette.
To zalezy od jego zdolnosci do przekroczenia tej luki.
Es hängt von seinen Fähigkeiten, um diese Lücke zu überqueren.
Zapełnienie tej luki powinno być głównym celem zrównoważonego podejścia.
Das Füllen dieser Lücke muss der Kern jedes nachhaltigen Ansatzes sein.
Białe plamy w suchej luki, kiedy mała bańka.
Weiße Flecken in der trockenen Lücke, wenn eine kleine Luftblase.
Ten incydent ujawnił poważne luki w waszych zabezpieczeniach.
Dieser Vorfall stellt eine ernsthafte Lücke in Ihren Sicherheitsprotokollen dar.
Jej celem jest także wypełnienie luki pomiędzy podejściami opisowymi a formalnymi.
Der Forschungszweig soll die Lücke zwischen beschreibenden und formalen Ansätzen überbrücken.
Powiedział, że ma luki, przez które mogłaby przejechać ciężarówka.
Przeczytałem to od deski do deski i nie mogę znaleźć żadnej luki.
Ich habe das Ding von vorne bis hinten gelesen und finde kein Schlupfloch.
Wyraźnie wspaniałe słowa, wypełniające istotne luki w języku angielskim.
Das sind eindeutig tolle Wörter, die wichtige Lücken im Englischen füllen.
Wszystkie luki, pęknięcia i inne uszkodzenia są osadzone w kitach.
Alle Lücken, Risse und andere Schäden sind in den Kitt eingebettet.
Na dachach trolejbusów nie mogą być zamontowane żadne luki ratunkowe.
In das Dach eines Oberleitungsbusses dürfen keine Notluken eingebaut werden.