Idealna dla kobiet, które cenią sobie luz, wygodę i oryginalność.
Perfekt für Frauen, die Lockerheit, Komfort und Originalität schätzen.
Sa bardzo zdyscyplinowani mezczyzni i kobiety majace tylko odpowiednia ilosc luz, kiedy to sie liczy.
Sie sind sehr disziplinierte Männer und Frauen, die genau die richtige Menge an Lockerheit haben, wenn sie zählt.
Plus, ty naprawdę nie ma nic do stracenia, z wyjątkiem swojej "luz", a otrzymasz zwrot pieniędzy, jeśli nie jest to produkt dla Ciebie.
Außerdem haben Sie wirklich nichts zu verlieren, außer Ihrer 'Lockerheit', wie Sie Ihr Geld zurück zu erhalten, wenn es nicht das Produkt für Sie.
6: Sprawdzić pompę do nieprawidłowego hałasu, luz i zablokowania.
6: Überprüfen Sie die Pumpe für abnormale Geräusche, Lockerheit und Verstopfung.
Jesse powiedział nam, żebyśmy dali sobie na luz i wszystko wyjaśnili.
Jesse bat uns, damit aufzuhören und alles zu erklären.
A wrzucenie na luz pewnie nam też wyjdzie na dobre.
Und es langsam angehen, ist wahrscheinlich auch besser für uns.
Ten wskaźnik lub tak zwany luz obrotu jest sercem tej konkretnej koncepcji.
Dieser Indikator oder die so genannte Handelsfreiheit ist ein Herz dieser besonderen Konzept.
Powiedz mu, żeby wrzucił na luz.
Mam nadzieję, że masz swoje sposoby na luz.
Musiałem mu powiedzieć by dał sobie na luz juz trzy razy.
Są niewrażliwe na zanieczyszczenia, wibracje i luz mechaniczny.
Szczeliny, luz i skrzypienie są nieobecne.
Schlitze, Spiel und Knarren sind nicht vorhanden.
Zrobiłam tych koszulek tyle, że przez miesiąc miałam luz.
Ich habe mit diesen T-Shirts genug verdient, um einen Monat zu faulenzen.