Ponadto aby mediacja była skuteczna, musi być ona także elastyczna.
Außerdem muss Mediation flexibel sein, um effektiv zu sein.
W sprawach karnych mediacja świadczona przez organy publiczne jest bezpłatna.
Bei Strafsachen ist die von staatlichen Stellen angebotene Mediation kostenlos.
Oczywiście mamy nadzieję, że problem rozwiąże przede wszystkim mediacja afrykańska.
Offenkundig wünscht man sich gegenwärtig zuerst eine afrikanische Vermittlung.
Nie jest bowiem potrzebna mediacja między równymi sobie.
Przegląd proponowanej umowy przez organy nadzoru oraz mediacja
Prüfung der geplanten Vereinbarung durch die Aufsichtsbehörden und Schlichtung
Artykuł 11 nie powinien mieć zastosowania, gdyż mediacja będzie miała miejsce wyłącznie w normalnych warunkach i w odniesieniu do nadzoru bieżącego.
Artikel 11 sollte nicht einbezogen werden, da eine Schlichtung nur in normalen Fällen, bei laufender Beaufsichtigung, erfolgt.
Skutecznie przeprowadzona mediacja to również rozwiązywanie konfliktów pomiędzy kilkoma firmami, które są ze sobą powiązane wzajemnymi roszczeniami finansowymi.
Eine wirksam durchgeführte Mediation bedeutet auch Konfliktlösungen zwischen mehreren Firmen, die miteinander durch gegenseitige Finanzforderungen verbunden sind.
Podczas gdy mediacja jest ogólnie korzystna w sprawach cywilnych i handlowych, jej istotność należy podkreślić w zakresie prawa rodzinnego.
Obwohl Mediation in Zivil- und Handelssachen generell vorteilhaft ist, sollte ihre Bedeutung im Bereich des Familienrechts besonders hervorgehoben werden.
Rodzice mogą skorzystać z pozasądowych mechanizmów rozstrzygania sporów - takich jak mediacja lub poradnictwo rodzinne.
Die Eltern können außergerichtliche Wege der Konfliktlösung in Anspruch nehmen, etwa Mediation oder Beratung.
Sprawozdawczyni była zawsze przekonana o wartości i korzyściach, jakie alternatywny sposób rozwiązywania sporu - a w szczególności mediacja - może mieć dla obywatela.
Die Berichterstatterin war schon immer von dem Wert und der Zweckmäßigkeit alternativer Streitbeilegungsverfahren, insbesondere Mediation, überzeugt.
Inne ważne elementy tej pracy to wspieranie konkretnych strategii na rzecz łączenia ze sobą różnych grup, takie jak dialog międzykulturowy i mediacja.
Ein anderer wichtiger Teil dieser Arbeit ist die Förderung konkreter Strategien, um Gruppen zusammenzubringen, z. B. interkultureller Dialog und Vermittlung.
Zapobieganie kryzysom i zarządzanie kryzysowe, mediacja, utrzymywanie pokoju i budowanie pokoju
Krisenprävention und -bewältigung, Vermittlung, Friedenserhaltung und Friedenskonsolidierung
Według ustawy mediacja jest ustrukturyzowanym procesem, w którym zaangażowane strony z własnej woli i samodzielnie szukają sposobu polubownego rozstrzygnięcia sporu z pomocą jednego lub kilku mediatorów.
Mediation ist danach ein strukturiertes Verfahren, bei dem die Parteien mit Hilfe eines Mediators oder mehrerer Mediatoren freiwillig und eigenverantwortlich eine einvernehmliche Beilegung ihres Konflikts anstreben.