Download for Windows Premium
Publiciteit
naturynfpl
Rigpa, z drugiej strony, jest naturalnie świadoma swej własnej pustej natury.
Rigpa hingegen ist sich von sich aus seiner eigenen leeren Natur bewusst.
A cechą naszej ludzkiej natury jest nie tylko egoizm, lecz także współczucie.
Und unsere menschliche Natur ist nicht nur selbstbezogen, sondern auch mitfühlend.
Istnieją różne metody leczenia w zależności od dokładnej natury jaskry.
Es gibt verschiedene Behandlungen abhängig von der genauen Art des Glaukoms.
Odpowiedział jedynie wnioskodawca, który przesłał drobne uwagi natury technicznej.
Nur der Antragsteller meldete sich mit kleineren Anmerkungen technischer Art.
Musimy powrócić do naszej opiekuńczej i miłosiernej natury w naszym sercu.
Wir müssen zu unserem innersten fürsorglichen und mitfühlenden Wesen zurückkehren.
Myślę, że kino jest kobietą z racji swojej rytualnej natury.
Ich glaube, das Kino ist weiblich wegen seiner rituellen Natur.
Aby być martwy dla grzechu musimy umrzeć z grzesznej natury.
Um der Sünde gestorben müssen wir auf die sündige Natur sterben.
Ma być zdrowe, wyborne w smaku i zachować wszystkie wartości dzikiej natury.
Es soll gesund sein, köstlich und alle Werte der wilden Natur erhalten.
Tych, którzy szukają spokoju i miłości natury, to jest to miejsce.
Wer Ruhe sucht und die Natur liebt, ist hier genau richtig.
Pięknej okolicy, w otoczeniu natury, ale blisko do każdej usługi.
Schöne Gegend, umgeben von Natur, aber nah an jeden Dienst.
Moje mieszkanie jest w pobliżu lasów i gór - tylko natury.
Meine Unterkunft ist nahe an Wäldern & Bergen - einfach Natur.
Wewnętrzna strona naszej natury to logika moralności a często twierdzenia przeciwne.
Die interne Seite unserer Natur entspricht einer moralischen und oft inversen Logik.
Mały dom z tarasem znajduje się w środku winnic i spokojnej natury.
Kleine Finca mit Terrasse inmitten von Weinbergen und ruhiger Natur gelegen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor natury in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7109. Exact: 7109. Verstreken tijd: 54 ms.