Vertaling van "oddaniem" in Duits
Ale nie jestem zupełnie zadowolony nawet tak szczerym oddaniem ze strony moich dzieci.
Aber selbst diese aufrichtige Hingabe meiner Kinder stellt mich nicht völlig zufrieden.
Z wielką miłością do szczegółów i wielkim oddaniem precyzji i dokładności.
Mit viel Liebe zum Detail und großer Hingabe an Präzision und Genauigkeit.
Przez lata służyliśmy naszym klientom z oddaniem i uczciwością.
Im Laufe der Jahre haben wir unseren Kunden mit Engagement und Ehrlichkeit gedient.
Pracują one z wielkim oddaniem i entuzjazmem.
Sie arbeiten mit großem Engagement und Begeisterung.
Ale potrzebuję naprawdę ludzi z niezachwianą mądrością i oddaniem; niezachwianym.
Aber Ich brauche wirklich Leute mit unerschütterlicher Weisheit und Hingabe. Unerschütterlich.
Troszcz się o swoje ciało z oddaniem.
Sorge dich um deinen Körper mit Hingabe.
Swoją pracę wykonuje z oddaniem i największym zaangażowaniem.
Seine Arbeit leistet er mit Hingabe und großem Engagement.
Jest różnica pomiędzy oddaniem i ślepą wiarą.
Es gibt einen Unterschied zwischen Hingabe und blinder Unterwerfung.
To nieodzowny środek ostrożności, mimo że przemysł szczyci się lojalnością i oddaniem pracowników.
Eine nötige Maßnahme, obwohl sich die Industrie der Treue und Hingabe ihrer Arbeiter rühmt.
To wierne zwierzę czuje swojego pana na poziomie energetycznym i zawsze promieniuje jego miłością i oddaniem.
Dieses treue Tier spürt seinen Meister auf der Energieebene und strahlt immer seine Liebe und Hingabe aus.
Ciepłe, głębokie, czyste i wysublimowane brzmienia, stworzone z wielką pasją i oddaniem.
Es sind warme, tiefe, saubere und anspruchsvolle Sounds, die mit viel Leidenschaft und Hingabe erstellt wurden.
Pierścień na środkowym palcu pomoże ci przezwyciężyćtrudności życiowe, obdarzone mądrością, wytrwałością i oddaniem.
Ring am Mittelfinger hilft Ihnen zu überwindenLebensschwierigkeiten, ausgestattet mit Weisheit, Ausdauer und Hingabe.
Miłość ta powinna wyrażać się subtelnością na co dzień, szacunkiem i oddaniem które potrafi wyprzedzać sformułowane życzenia.
Diese Liebe soll sich als Feinfühligkeit für den Alltag äußern, Ehrerbietung und Hingabe, die den formulierten Wünschen zuvorzukommen versteht.