I to jest jedna z najokropniejszych rzeczy, rozczulające, ale okropna.
Und das ist eines der schrecklichsten Dinge überhaupt - herzerwärmend, aber schrecklich.
Mieszka ze mną w pensjonacie i jest okropna.
Srebrenica i jej okropna tragedia to nie tylko najnowsze przykłady ludzkiego okrucieństwa.
Srebrenica und seine schreckliche Tragödie sind nicht nur das neueste Beispiel menschlicher Gräuel.
Najpierw ten mężczyzna przewraca powóz, a teraz ta okropna osoba.
Erst wirft der alte Mann die Kutsche um und jetzt diese schreckliche Person.
Szczerze mówiąc, tamtejsza sytuacja jest okropna, zwłaszcza w przypadku dzieci.
Die Situation dort ist offen gesagt insbesondere für die Kinder furchtbar.
Bez zrzeczenia się naszych potrzeb do terapii, to jest okropna.
Wir brauchen eine Beratung, aber sie ist furchtbar.
Chcę tylko, żeby ta okropna noc już się skończyła.
Ich wünschte nur, diese schreckliche Nacht wäre vorbei.
Ona nie jest okropna, po prostu ma taki styl.
Es ist nicht schrecklich, einfach nur unkonventionell.
I myślisz, że też jestem okropna.
Und jetzt denkst du auch, dass ich schrecklich bin.
To okropna sytuacja, bo nie możesz się rozwijać.
Es ist schrecklich, weil du nicht wachsen kannst.
A byłaś... naprawdę okropna w obu tych rzeczach.
Und du warst... wirklich schrecklich in beidem.
Tak, ale byłam też dla ciebie okropna.
Ja, aber ich war auch schrecklich zu dir.
Ta, którą chciała założyć jest okropna.
Was sie tragen wollte, war schrecklich.