Doch nomen omen Name bedeutet viel;-) Sogar in meinen geheimsten Gedanken habe ich nicht geglaubt, dass Vegas so viel in so kurzer Zeit erreicht.
Jednak imię nomen omen dużo znaczy;-) Nawet w najskrytszych myślach nie sądziłam, że Vegas osiągnie tak wiele w tak krótkim czasie.
Alle betrachteten dies als schlechtes Omen und waren wütend auf ihn.
Wszyscy uznali to za zły omen i rozgniewali się na niego.
Und tatsächlich starb mein Vater kurz nachdem ich das Omen gesehen hatte.
I naprawdę mój ojciec zmarł zaraz po tym, jak zobaczyłam ten znak.
Der platte Reifen war ein Omen. Bleib lieber zu Hause.
Może przebita opona to znak, że powinnaś zostać dziś w domu.
Ein solcher Traum kann auch als ein Omen für die Offenlegung Ihres kreativen und spirituellen Potenzials dienen, das Sie zuvor nie vermutet hatten.
Również taki sen może służyć jako wróżba do ujawnienia twojego twórczego i duchowego potencjału, którego nigdy wcześniej nie podejrzewałeś.
Wenn ihre Omen einen Krieg begünstigen.
Kiedy ich wróżby wskażą na wojnę.
Omen für die Hochzeit des Monats Versprechen die schwarz-weißen Leben.
Znaki na ślub tego miesiąca obiecują czarno-białe życie.
In dieser Gegend wimmelt es nur so von dämonischen Omen.
W tej części stanu roi się od demonicznych omenów.
Ich gebe zu, mein Weggang war nicht ideal, aber die Omen...
Przyznaję, nie powinienem był tak wyjeżdżać, ale znaki...
Ich glaube an Omen... und in Sachen Ehe war ich...
Wierzę w znaki, a moje doświadczenia z małżeństwem...
Wenn die Treppe ist genau in der Mitte des Hauses befindet sich - ein schlechtes Omen.
Jeżeli klatka schodowa znajduje się dokładnie w centrum domu - zły omen.
Das sagen die Omen der Wissenschaft und der Menschen über die Hitze in deinen Ohren.
Tak właśnie mówią nauki i ludzkie znaki na temat ciepła w uszach.
Das war bereits ein sehr schlechtes Omen.
Był to już bardzo zły omen.