Znajduje się na wzgórzu, gdzie prehistoryczne osady celtyckiej znajdowały.
Es liegt auf einem Hügel, wo prähistorischen keltischen Siedlung wurden gelegen.
Zaciągnął się do następnej osady, gdzie go zaopatrzono.
Er schleppte sich zur nächsten Siedlung, wo er versorgt wurde.
Byłoby miło, gdyby ludzie z osady ja podpisali.
Es wäre doch schön, wenn alle im Dorf unterschreiben.
Potrzebujemy tylko jednego łóżka dla młodzieńca z tej osady!
Wir brauchen nur ein Bett für einen jungen Mann aus diesem Dorf.
Teren położony jest w spokojniejszej części osady z piękną przyrodą.
Das Land liegt in einem ruhigeren Teil der Siedlung mit schöner Natur.
Niebieski pasek przedstawia stan zasobów osady na początku gry.
Der blaue Balken zeigt die Vorräte einer Siedlung zu Beginn des Spiels.
Lokalizacja i budowa osady zapraszają do relaksu.
Die Lage und die Bauweise der Siedlung laden zum Entspannen ein.
Szliśmy porozmawiać z ludźmi z waszej osady.
Wir wollten mit den Leuten, eurer Siedlung reden.
Historycy nie są pewni, czy współczesne miasto powstało w miejscu minojskiej osady.
Historiker sind sich nicht sicher, ob die moderne Stadt an der Stelle der minoischen Siedlung entstanden ist.
Wioska została zbudowana na pozostałościach iliryjskiej i rzymskiej osady.
Die Siedlung wurde auf den Überresten der römischen und illirischen Siedlung aufgebaut.
Poszukamy rolników do pomocy przy odbudowie osady.
Wir suchen Farmer, die unsere Siedlung aufbauen.
Pośrodku osady znajduje się małe arboretum.
In der Mitte der Siedlung ist ein kleines Arboretum.
Spokojna lokalizacja na skraju osady z pojedynczych domów.
Absolute Ruhelage am Rand einer Siedlung mit Einfamilienhäusern.