W przeszłości jednak dzikie owce były bardziej owłosione niż wełniste.
In der Vergangenheit waren wilde Schafe jedoch eher haarig als wollig.
Jednak człowiek zaczął hodować owce dla wełny, ponieważ jego wartości.
Allerdings begann man, um Schafe für Wolle wegen ihres Wertes zu züchten.
No więc, chciałbym oddzielić owce od wilków.
Ich würde gerne die Wölfe von den Schafen trennen.
Gardło miała rozszarpane w dokładnie ten sam sposób, co owce.
Mit herausgerissener Kehle, ganz genau so wie bei den Schafen.
Dajesz mi pieniądze, a ja daję ci owce.
Du gibst mir Geld, ich gebe dir das Schaf.
Jest wiele powodów dla których wybrałem owce.
Und es gibt viele Gründe warum ich das Schaf ausgewählt habe.
Musieliśmy wprowadzić owce, jagnięta i część koni do zamkniętych pomieszczeń.
Wir mussten die Schafe, Lämmer und einige Pferde in den Stall bringen.
Jeśli tego nie zrobimy, zaatakują nasze owce.
Wenn es zu wenig sind, greifen sie unsere Schafe an.
Schorzenie dotyczy przeżuwaczy, takich jak bydło, kozy i owce.
Diese Erkrankung betrifft Wiederkäuer wie Rinder, Schafe und Ziegen.
Gdy wieje wiatr, trawy się kłaniają, bydło i owce pojawiają.
Wenn der Wind das Gras nieder bläst, werden Rinder und Schafe erscheinen.
Nasze gry owce na pewno będzie można rozkoszować się jego znaków i niespodzianek.
Unsere Schafe Spiele sicherlich wird Sie mit seinen Zeichen und Überraschungen begeistern.
Jest tak źle, że musiałem zjeść własne owce.
Jetzt steht es so schlecht, dass ich meine Schafe fressen musste.
Tym, kto działa, jest jednak tylko pasterz, nie owce.
Wer handelt, ist jedoch nur der Hirt, nicht die Schafe.