Na niektórych obszarach pada zbyt dużo, na innych za mało.
In manchen Gegenden fällt zu viel Regen und nicht genug in anderen.
Wszystko zależy od tego, jak światło pada na miejscu.
Es hängt alles davon ab, wie das Licht fällt vor Ort.
Kiedy pada deszcz nie ma możliwości, aby usiąść przy stole razem.
Bei Regen gibt es keine Möglichkeit zusammen an einem Tisch zu sitzen.
Deszcz pada mi na twarz, ale nic nie czuję.
Der Regen fällt auf mein Gesicht, aber ich spüre nichts.
Jeśli deszcz pada regularnie, wtedy podlewanie nie jest konieczne.
Wenn regen fällt auf regelmäßiger Basis, dann Bewässerung ist nicht erforderlich.
Nagle chwyta się za serce i pada martwa.
Plötzlich fasst sie sich ans Herz und fällt tot um.
Ciepły dom, w którym nie pada mój cień.
Ein warmes Haus, in dem mein Schatten niemals fällt.
Tam, gdzie cień pada, rozjaśnij rysunek przez wyklucie.
Wo der Schatten fällt, mach die Zeichnung durch Schraffieren dunkler.
W zimie często pada deszcz i świeci słońce na przemian.
Im Winter oft wechseln sich Regen und Sonne.
Kilka minut później zwierzę pada na ziemię.
Ein paar Minuten später das Tier auf den Boden fällt.
Jedno silne pchnięcie z północy lub południa i Diaz pada jak stary byk.
Ein starker Vorstoß von Norden oder Süden und Diaz fällt.
Od poniedziałkowego wieczoru w wielu rejonach Krety stale pada obfity śnieg.
In vielen Gegenden Kretas fällt ab Montagabend ständig viel Schnee.
Cała deszczówka, która pada na Górę jest magazynowana.
Und das gesamte Regenwasser, das auf den Berg fällt, wird gesammelt.