Stojący robot w zielono-czarne paski również jest interesujący.
Die Roboter mit den grünen und schwarzen Streifen sind auch beeindruckend.
Nasi technicy wykonają wzmocnione paski na dole stawu i na każdym rogu.
Unsere Techniker machen verstärkte Streifen am unteren Gelenk und an jeder Ecke.
Kaplica takich, co robią sobie paski z kobiecych brodawek.
Ein Schrein für Typen, die aus weiblichen Nippeln Gürtel machen.
Torby na narzędzia są nie mniej interesujące niż paski.
Taschen für Werkzeuge sind nicht weniger interessant als Gürtel.
Czarno-białe paski ciała jest bardzo imponujące.
Schwarz und weiß gestreift Körper ist sehr beeindruckend.
Tapeta w czarne i białe paski jest symbolem rygoru i powściągliwości.
Schwarz-weiß gestreifte Tapete ist ein Symbol für Strenge und Zurückhaltung.
Oryginalny ornament na paski tapety jest nieodłącznym elementem stylu barokowym.
Das ursprüngliche Ornament auf gestreifter Tapete ist dem barocken Stil inhärent.
W jasnych kolorach paski przyniosą dynamikę, uczynią atmosferę bardziej żywą.
In leuchtenden Farben bringen die Streifen Dynamik, machen die Atmosphäre lebendiger.
Pozwoli to na bardziej spokojne wyposażyć parkiet i wyregulować już ułożone paski.
So können Sie den Parkettboden ruhiger ausstatten und die bereits verlegten Streifen anpassen.
Zrobić paski, aby usunąć sprzęgła i skupić się na punktach zbierania.
Machen Streifen zu Räumen-Blocker und konzentrieren sich auf die Punkte-Sammlung.
Pokrój kapustę w cienkie paski i dodaj do cebuli i marchwi.
Kohl in dünne Streifen schneiden und zu den Zwiebeln und Möhren geben.
Papryka i cebula są cięte na duże paski lub pierścienie.
Paprika und Zwiebeln werden in große Streifen oder Ringe geschnitten.
Przyciąga ogrodników w tej południowej roślinie i gęste zielone paski liści.
Zieht Gärtner in dieser südlichen Pflanze und dichten grünen Streifen von Blättern an.