W rozporządzeniu tym określono również tolerancję zero zabronionych składników zwierzęcych w paszach.
Außerdem wurde eine Nulltoleranz für verbotene tierische Bestandteile in Futtermitteln festgelegt.
Wykorzystywanie wysokostrawnych nieorganicznych fosforanów w celu częściowego zastąpienia konwencjonalnych źródeł fosforu w paszach.
Einsatz hochverdaulicher anorganischer Phosphate, um konventionelle Phosphorquellen in Futtermitteln teilweise zu ersetzen.
Badanie przesiewowe: podaje pierwsze wskazania dotyczące genetycznie zmodyfikowanego materiału w paszach
Screening: gibt erste Hinweise auf gentechnisch verändertes Material im Futtermittel
rozważany produkt został zgłoszony do nieograniczonego stosowania, w tym w żywności dla ludzi i paszach dla zwierząt;
Dieses Erzeugnis wurde zur uneingeschränkten Verwendung einschließlich der als Lebens- und Futtermittel angemeldet.
d) tendencji epidemiologicznych w populacjach zwierząt i ludzi, paszach i żywności.
d) epidemiologische Entwicklungstendenzen in der Human- und Tierpopulation sowie bei Futter- und Lebensmitteln.
Radioaktywne pozostałości w środkach spożywczych i paszach są porównywalne z innymi zanieczyszczeniami żywności.
Radioaktive Rückstände in Nahrungs- und Futtermitteln sind als Lebensmittelkontaminanten zu betrachten.
Obecność w paszach niedozwolonych środków farmaceutycznych stanowi naruszenie przepisów.
Der Nachweis nicht zugelassener Arzneimittel in Futtermitteln stellt einen Verstoß dar.
W tych aktach delegowanych mogą zostać również określone metody analizowania substancji czynnych w paszach.
In diesen delegierten Rechtsakten können auch Analyseverfahren für Wirkstoffe in Futtermitteln festgelegt werden.
Mocznik gwarantuje bezpieczną zawartość szkodliwych azotanów w paszach oraz warzywach i owocach.
Harnstoff sichert einen ungefährlichen Gehalt an schädlichen Nitraten in Futtermitteln, Obst und Gemüse.
Badania stabilności w paszach trwają zazwyczaj co najmniej trzy miesiące.
Untersuchungen zur Stabilität in Futtermitteln erstrecken sich über einen Zeitraum von mindestens drei Monaten.
Metoda służy do oznaczania zawartości substancji mineralnych nierozpuszczalnych w kwasie chlorowodorowym w paszach.
Die Methode erlaubt die Bestimmung des Gehalts an in Salzsäure unlöslichen, mineralischen Bestandteilen von Futtermitteln.
W niektórych paszach jako dodatek, aw niektórych jako główny składnik.
In einigen Futtermitteln als Ergänzung und in einigen als Hauptzutat.
do zastosowań innych niż w paszach, kosmetykach i produktach leczniczych;
für andere Zwecke als zur Verwendung in Futtermitteln, Kosmetika und Arzneimitteln;