Download for Windows Premium
Publiciteit
plotki
Gerücht n
Klatsch m
Tratsch m
Gerede n
Geschwätz n
Geflüster n
Gerüchte Gerüchten
gehört
gemunkelt
tratschen
Geschichten
Chyba... usłyszałam fałszywe plotki o jego śmierci.
Ich vermute, ich hörte wohl ein falsches Gerücht über sein Ableben.
Chodziły plotki, że te dzieci były obiektem eksperymentów medycznych.
Das Gerücht besagte, dass diese Kinder Versuchsobjekte medizinischer Experimente waren.
Eli, nie możemy słuchać każdej głupiej plotki.
Eli, wie können nicht auf jeden kleinsten Tratsch hören.
Rozmowę o czymś innym niż... celebryci, plotki, sport czy politykierstwo.
Eine Unterhaltung über etwas anderes als Promis, Tratsch, Sport oder Pop-Politik.
Tam są tylko okropne plotki, a większość z nich dotyczy mnie.
Dein Blog besteht nur aus Tratsch und Lügen, meistens über mich.
Dennis zaczął rozpowiadać te plotki zaraz po zniknięciu Idy.
Dennis verbreitete dieses Gerücht, nachdem Ida verschwunden war.
Może potrzebujesz informacji, a dyscypliną Margo są plotki, więc...
Vielleicht brauchst du Informationen und Margos Schwerpunkt ist Tratsch, daher...
Słuchaj, plotki w Hamptons zmieniają się szybciej niż światła.
Sieh mal, Tratsch in den Hamptons wechselt häufiger als die Ampeln.
Ja tylko chciałem... dowiedzieć się, czy te plotki to prawda.
Ich wollte mich nur selbst überzeugen, ob die Gerüchte stimmen.
To nie takie złe, jak plotki krążące o tobie.
Halb so wild wie die Gerüchte, die über dich kursieren.
Te zapasy powinny wystarczyć, na wypadek gdyby plotki miały się ziścić.
Dieser Vorrat sollte ausreichen, sollten sich die Gerüchte bewahrheiten.
Poszły plotki, że wczoraj pozwoliłeś swojemu bratu bawić się w lekarza.
Es gibt Gerüchte, dass Sie Ihren Bruder neulich Arzt spielen ließen.
Same plotki mogłyby podważyć królestwo i zniszczyć całe twoje dziedzictwo.
Die Gerüchte alleine könnten dein Reich zersplittern und dein gesamtes Vermächtnis zerstören.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor plotki in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1440. Exact: 1440. Verstreken tijd: 36 ms.