Waypoints pomijane czasy i/ lub czasy podróży nie są przestrzegane, każda przerwa w plusie lub minusie spowoduje zastosowanie punktów karnych (w przypadku czasów stosunek wynosi jeden punkt na sekundę).
Waypoints Übersprungene und/ oder nicht beachtete Reisezeiten, jede Lücke in Plus oder Minus, führt zur Anwendung von Strafpunkten (im Fall von Zeiten beträgt das Verhältnis einen Punkt pro Sekunde).
W każdym razie, jeśli zagrałeś wszystkie zakłady, to powinieneś być delikatnie na plusie, ewentualnie wyjść na zero.
Wenn Sie jedenfalls alle Trades eingegeben haben, dann sollten Sie leicht in Plus sein oder zumindest keinen Verlust gehabt haben.
Jako że perturbacje powoli nadchodzą, nasz zespół sprawdził, który z producentów łupkowych ma szansę pozostać w 2015 roku "na plusie".
Da die Turbulenzen heraufziehen, beschloss unser Team zu prüfen, welcher von Schieferherstellern die Chance hat, im Jahr 2015 im Plus zu bleiben.
Decyzja MSCI o odłożeniu na później zaplanowanej na czerwiec zmiany klasyfikacji Argentyny poprzez przeniesienie jej do kategorii rynków wschodzących wywołała rynkową korektę na przestrzeni miesiąca, jednak indeks MSCI Argentina Index zakończył kwartał na plusie.
Positive Wachstumserwartungen trugen zu einer Outperformance in Peru bei.Die Entscheidung von MSCI, die Hochstufung Argentiniens auf Schwellenland-Status zu verschieben, führte im Juni zu einer Marktkorrektur, doch der MSCI Argentina Index schloss das Quartal im Plus.
Trendowi spadkowemu oparły się jednak Sri Lanka, Liban i Estonia, które zakończyły omawiany okres trzech miesięcy na plusie.
Sri Lanka, Libanon und Estland hingegen konnten sich dem Trend widersetzen und notierten zum Ende des Dreimonatszeitraums im Plus.
Rozwój sytuacji w poszczególnych regionach także w roku 2015 okazał się niejednolity: Europa Zachodnia (wraz z Turcją) wykazała słabszą tendencję, Europa Wschodnia pozostała na plusie.
Die Entwicklung in den Regionen verlief 2015 erneut uneinheitlich: Westeuropa (inklusive Türkei) tendierte schwächer, Osteuropa blieb im Plus.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.