Nie mam ich przy sobie, ale dam mu mały pokaz.
Ich habe es nicht bei mir, aber er bekommt eine kleine Show.
Weszłam do pustego namiotu i wtedy zaczął się prawdziwy pokaz.
Ich bin in ein leeres Zelt gegangen und dann begann die richtige Show.
Jeden z absolwentów wykonał jako pierwszy pokaz akrobacji na jedwabnej wstążce.
Einer der Absolventen machte die erste Demonstration der Akrobatik auf einem Seidenband.
Na poczatek bardzo aktywny pokaz z naszej strony, a dalej...
Zu Beginn des Jahres eine sehr aktive Demonstration unserer Website und vieles mehr...
To jest mój pokaz i nie pozwolę im wejść.
Das ist meine Vorführung, und ich lasse sie nicht herein.
Moi przyjaciele i ja chcielibyśmy obejrzeć prywatny pokaz walki dwóch Traków.
Meine Freunde und ich würden eine private Vorführung zweier Thraker zu schätzen wissen.
Ludzie przychodzą na mój pokaz, bo chcą poczuć zmysł cudowności.
Die Leute kommen in meine Show, weil sie Wunder sehen wollen.
Każda przejażdżka, pokaz i atrakcja oparta jest na bajce lub folklorze.
Jede Fahrt, Show und Attraktion basiert auf einem Märchen oder einer Volkssage.
To był krótki pokaz, żeby was rozruszać.
Das war eine kurze Demonstration, um euch ein wenig aufzuwärmen.
Ten wyścig to unikalny pokaz pasji, dynamiki i wytrzymałości.
Das Rennen ist eine einzige Demonstration von Leidenschaft, Dynamik und Langstreckentauglichkeit.
Cieszę się na ten pokaz, będzie fantastyczny.
Ich freue mich auf die Show, das wird so viel Spaß machen.
I dlatego powinnyśmy mu urządzić naprawdę odlotowy pokaz.
Deshalb müssen wir eine richtig gute Show hinlegen.
Byłam bardzo zestresowana pracą na mój końcowy pokaz.
Ich war so gestresst, Arbeit an einem Stück für meine letzte Show.