Kosmetyki i pielęgnacja skóry do zaspokojenia światowego popytu na certyfikowanych produktów ekologicznych.
Kosmetik und Hautpflege die weltweite Nachfrage nach zertifizierten Bio-Produkten gerecht zu werden.
Uznały, że w świetle malejącego popytu na krzemomangan jest to zmiana pozytywna.
Dies stelle angesichts einer sinkenden Nachfrage nach Siliciummangan eine positive Entwicklung dar.
To prawda, ale dotyczy to jedynie obecnych poziomów popytu.
Das stimmt, allerdings nur für den gegenwärtigen Bedarf.
Hans Liebherr zdaje sobie sprawę z popytu i rozpoczyna produkcję lodówek.
Hans Liebherr erkennt den Bedarf und beginnt mit der Produktion von Kühlgeräten.
Rynki geograficzne różnią się pod względem popytu na niektóre modele i marki.
Die geografischen Märkte unterscheiden sich in der Nachfrage nach bestimmten Modellen und Marken.
Inwestycja ta jest odpowiedzią na naturalne zmiany popytu na olej napędowy.
Mit der Investition werde auf die natürliche Entwicklung der Nachfrage nach Dieselkraftstoff reagiert.
Bez popytu na produkty olejowe nie byłoby także transportów.
Ohne die Nachfrage nach Ölprodukten gäbe es auch keine Transporte.
Przemysł unijny rzekomo nie może zaspokoić unijnego popytu na kwas szczawiowy.
Der Wirtschaftszweig der Union könne nämlich die EU-weite Nachfrage nach Oxalsäure nicht befriedigen.
Jednocześnie nie ma wystarczającego popytu w Europie na wyniki badań.
Gleichzeitig gibt es in Europa zu wenig Nachfrage nach Forschungsergebnissen.
Subwencje mogą spowodować wzrost dynamiki zarówno popytu, jak i podaży.
Beihilfen können sowohl die Nachfrage als auch das Angebot beleben.
Występuje nie tylko brak popytu, ale także brak podaży.
Es fehlt nicht nur an der Nachfrage, sondern auch am Angebot.
Istnieją dowody na pewną elastyczność popytu na wodę do zastosowań przemysłowych.
Es gibt Belege für die Elastizität beim Wasserbedarf für industriellen Zwecke.
Dlatego przedmiotem motocykli tak popytu oraz w filmach i grach.
Daher das Thema Motorräder so gefragt und in den Filmen und Spielen.