Vertaling van "program AAL" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ponadto program AAL skierowany jest przede wszystkim do małych i średnich przedsiębiorstw oraz organizacji użytkowników nieuczestniczących zwykle w unijnych działaniach w zakresie badań naukowych i innowacji.
Außerdem richtet sich das AuL-Programm insbesondere an kleine und mittlere Unternehmen und an Nutzerverbände, die sich normalerweise nicht an Forschungs- und Innovationstätigkeiten der Union beteiligen.
wykazania przez państwa uczestniczące, że program AAL został ustanowiony zgodnie z załącznikami I oraz II;
Nachweis seitens der teilnehmenden Staaten, dass das AuL-Programm in Übereinstimmung mit den Anhängen I und II aufgestellt wird;
Jeżeli program AAL nie jest realizowany zgodnie z warunkami określonymi w art. 3, Komisja może zaprzestać przekazywania wkładu finansowego Unii, proporcjonalnie go zmniejszyć lub zawiesić jego przekazywanie - w zależności od faktycznej realizacji programu AAL.
Wird das AuL-Programm nicht gemäß den in Artikel 3 genannten Bedingungen durchgeführt, kann die Kommission entsprechend der tatsächlichen Durchführung des AuL-Programms den Finanzbeitrag der Union einstellen, anteilig kürzen oder aussetzen.
Program AAL promuje również efektywność energetyczną i odzwierciedla potrzebę przeciwdziałania ubóstwu energetycznemu.
Das AuL-Programm fördert zudem die Energieeffizienz und berücksichtigt die notwendige Bekämpfung der Energiearmut.
Program AAL ma służyć stworzeniu środowiska sprzyjającego udziałowi małych i średnich przedsiębiorstw.
Das AuL-Programm soll günstige Rahmenbedingungen für die Beteiligung kleiner und mittlerer Unternehmen schaffen.
Program AAL służy realizacji następujących celów:
Das AuL-Programm hat folgende Ziele:
Program AAL powinien być zgodny z zasadami etycznymi, ustanowionymi w programie "Horyzont 2020".
Das AuL-Programm sollte die in Horizont 2020 verankerten ethischen Grundsätze einhalten.
EKES żywi głębokie przekonanie, że program AAL powinien skupić się na szczególnych uwarunkowaniach następujących trzech podmiotów: użytkownika, organizacji z dziedziny opieki zdrowotnej oraz stosowanej technologii.
Aus Sicht des Ausschusses sollte das gemeinsame Programm AAL auf folgende drei Aspekte mit samt ihren spezifischen Merkmalen ausgerichtet sein: die Nutzer, die Gesundheitsorganisationen und die eingesetzte Technologie.
Program AAL realizowany jest na podstawie rocznych planów prac określających formy finansowania oraz tematy zaproszeń do składania wniosków.
Die Durchführung des AuL-Programms erfolgt auf der Grundlage jährlicher Arbeitspläne, in denen Förderformen und Themen für Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen festgelegt werden.
Program AAL pokazuje w jaki sposób, dzięki połączeniu naszych zasobów, UE może dokonać w tej dziedzinie znacznie większych postępów niż byłoby to kiedykolwiek możliwe w przypadku pojedynczych państw członkowskich.
Mit dem Programm wird deutlich, wie wir durch Zusammenführung unserer Ressourcen für die EU in diesem wichtigen Bereich weit mehr erreichen können, als es durch getrennte Maßnahmen der Mitgliedstaaten möglich wäre.
Program AAL realizowany jest na podstawie strategii wdrażanej za pośrednictwem rocznych planów prac zgodnie z załącznikiem II.
Die Durchführung des AuL-Programms erfolgt auf Grundlage einer Strategie, die gemäß Anhang II im Wege jährlicher Arbeitspläne umgesetzt wird.
Program AAL JP jest współfinansowany przez państwa członkowskie Unii Europejskiej i organizacje prywatne.
AAL JP wird gemeinsam von den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und privaten Organisationen finanziert.
program AAL powinien wkomponować się w tryb życia danej osoby oraz w inne usługi,