We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
POSEI-Programm
POSEI-Regelung
Państwo członkowskie może przedstawić tylko jeden program POSEI dla swoich regionów najbardziej oddalonych.
Die Mitgliedstaaten können für ihre jeweiligen Regionen in äußerster Randlage nur ein einziges POSEI-Programm vorlegen.
4.1 Program POSEI (Program szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich)
4.1 POSEI-Programm (Programm zur Lösung der spezifisch auf Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme)
Program POSEI, dostosowany do specyficznych warunków regionów najbardziej oddalonych, ma zasadnicze znaczenie przynajmniej w zakresie ograniczenia regresu działalności rolniczej.
Da die POSEI-Regelung an die Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage angepasst wurde, trägt sie entscheidend dazu bei, die rückläufige Entwicklung der landwirtschaftlichen Tätigkeiten zumindest abzubremsen.
Program POSEI, wraz z programami rozwoju obszarów wiejskich, jest bardzo pożytecznym narzędziem wspierania lokalnej produkcji wysokiej jakości, która może konkurować w produktami importowanymi, które nie są już jedynymi dostępnymi na rynkach lokalnych.
Mit den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum als Ergänzung stellt die POSEI-Regelung ein äußerst wirksames Instrument zur Förderung der örtlichen Qualitätsproduktion dar, die mit eingeführten Erzeugnissen, die auf den örtlichen Märkten nicht mehr allein das Angebot prägen, konkurrieren kann.
Program POSEI ustanawia się na szczeblu geograficznym, który zainteresowane państwo członkowskie uzna za najwłaściwszy.
Das POSEI-Programm wird auf der geografischen Ebene erstellt, die der betreffende Mitgliedstaat für die geeignetste hält.
Czy program POSEI wystarcza, by chronić regiony najbardziej oddalone?
Kann das POSEI die Regionen in äußerster Randlage hinreichend schützen?
Państwa członkowskie mogą dokonywać płatności z góry na wszystkie działania w ramach program POSEI wspierające produkcję lokalną.
Die Mitgliedstaaten können bei sämtlichen Unterstützungsmaßnahmen im Rahmen der POSEI-Programme Vorauszahlungen an die örtlichen Erzeugungen tätigen.
Program POSEI zostanie poddany ocenie, po której w razie konieczności nastąpi ocena skutków w celu dokonania przeglądu polityki w tym zakresie.
Das POSEI-Programm wird evaluiert und anschließend einer Folgenabschätzung unterzogen mit dem Ziel, gegebenenfalls die POSEI-Politik zu überarbeiten.
Program POSEI umożliwił zróżnicowanie produkcji roślinnej, odtworzenie sektora bananów po cyklonie Dean oraz poprawę sytuacji w poszczególnych sektorach.
Mit dem POSEI konnte die pflanzliche Erzeugung diversifiziert, der Bananen-Sektor nach dem Wirbelsturm Dean wieder aufgebaut und die Lage in verschiedenen Wirtschaftszweigen verbessert werden.
reformę WPR z 2003 r. (rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/20038 w sprawie systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników), która wytyczyła nowy kierunek WPR i stworzyła możliwość reformy wspólnych organizacji rynków (WOR), do których odnosił się program POSEI
die Reform der GAP 2003 (Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates8 über Direktzahlungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe), die Ausdruck einer Neuorientierung der GAP war und den Weg für eine Reform der gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) bahnte, auf die die POSEI-Regelung Bezug nahm
Zwiększenie środków na fundusze strukturalne, program POSEI (Azory i Madeira) oraz PROGRESS (równouprawnienie mężczyzn i kobiet);
Aufstockung der Mittel für die Strukturfonds, die Programme POSEI (Azoren und Madeira) und PROGRESS (Gleichstellung von Männern und Frauen),
Wsparcie dla tego sektora zapewnia program POSEI (MEMO/06/336).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.