Download for Windows Premium
Publiciteit
programem ramowym a

Vertaling van "programem ramowym a" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dem Rahmenprogramm und
Powinny je odzwierciedlać synergie między instrumentami europejskimi, a zwłaszcza między programem ramowym a funduszami strukturalnymi.
Dies sollte sich in den Synergien zwischen den europäischen Instrumenten, insbesondere zwischen dem Rahmenprogramm und den Strukturfonds widerspiegeln.
niezbędna jest głębsza interakcja pomiędzy programem ramowym a funduszami strukturalnymi, pozwalająca uniknąć konfliktów między formami finansowania przeznaczonymi na osiągnięcie doskonałych wyników a tymi, które są skierowane na spójność;
8. Es ist eine bessere Abstimmung zwischen dem Rahmenprogramm und den Strukturfonds notwendig, damit Überschneidungen zwischen den für die Spitzenforschung bestimmten Mitteln und den für die Kohäsionspolitik bereitgestellten Mitteln vermieden werden.
Jednakże najlepszym sposobem osiągnięcia synergii pomiędzy programem ramowym a funduszami strukturalnymi byłoby ustanowienie priorytetów badawczo-rozwojowych na poziomie krajowym i regionalnym, które mogłyby zostać uznane za uzupełnienie priorytetów programu ramowego - uważa Potocnik.
"Die beste Möglichkeit zum Erzielen von Synergien zwischen dem Rahmenprogramm und den Strukturfonds wäre die Festsetzung von F & amp;E-Prioritäten auf Ebene der Länder und Regionen, die als Ergänzung zu denen des Rahmenprogramms angesehen werden könnten", meint Potocnik.
Działania posłużą również wzmocnieniu komplementarności i synergii pomiędzy programem ramowym a działaniami przeprowadzanymi w ramach struktur międzyrządowych, takimi jak EUREKA, EIROforum i COST.
Darüber hinaus sollen mit diesem Maßnahmenbereich die Komplementarität und die Synergie zwischen dem Rahmenprogramm und den im Rahmen zwischenstaatlicher Strukturen wie Eureka, EIROforum und COST durchgeführten Tätigkeiten verstärkt werden.
Działania posłużą również wzmocnieniu komplementarności i synergii pomiędzy programem ramowym a działaniami przeprowadzanymi w ramach struktur międzyrządowych, takimi jak EUREKA, EIROforum i COST.
Mit dieser Maßnahme sollen darüber hinaus Komplementarität und Synergien zwischen dem Rahmenprogramm und den Maßnahmen, die im Rahmen zwischenstaatlicher Strukturen wie EUREKA, EIROforum und COST durchgeführt werden, gesteigert werden.
Daje się zauważyć wyraźny brak koordynacji pomiędzy europejskim programem ramowym a programami krajowymi.
"Es gibt einen deutlichen Koordinierungsmangel zwischen dem Europäischen Rahmenprogramm und den nationalen Programmen."
Komisarz ds. badań naukowych i komisarz ds. polityki regionalnej spotykają się corocznie w celu uzgodnienia sposobów wzmocnienia synergii między siódmym programem ramowym a funduszami spójności i strukturalnymi.
Das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied und das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied sollten jedes Jahr zusammenkommen, um festzulegen, wie größere Synergien zwischen dem Siebten Rahmenprogramm und den Kohäsions- und Strukturfonds zu erzielen sind.
EKES zwraca uwagę na konieczność zwiększenia synergii pomiędzy siódmym programem ramowym a funduszami strukturalnymi, jeśli chodzi o finansowanie infrastruktury badawczej.
Der EWSA stellt in diesem Zusammenhang fest, dass es zur Finanzierung der Forschungsinfrastruktur stärkerer Synergien zwischen dem 7. Rahmenprogramm und den Strukturfonds bedarf.
Mógłby on odegrać rolę etapu pośredniego między niniejszym programem ramowym a koniecznymi procesami innowacyjnymi w MŚP.
Dieses könnte insbesondere auch die Mittlerrolle zwischen dem hier vorgelegten Rahmenprogramm und den benötigten Innovationsprozessen vieler KMU übernehmen.
Podczas gdy należy korzystać z synergii między siódmym programem ramowym a FBWiS tam, gdzie jest to tylko możliwe, rola FBWiS jako niezależnego i uzupełniającego programu musi zostać zachowana (patrz część I - B).
Sicher sollten Synergien zwischen dem FRP7 und dem Kohle- und Stahlforschungsfonds genutzt werden, wo immer sie sich bieten, doch muss dabei der Status des Kohle- und Stahlforschungsfonds als eigenes, unabhängiges Programm gewahrt bleiben (siehe Teil 1, Buchstabe B).
2.9 Ponadto propozycje Komisji są powiązane z nieomawianym tutaj wnioskiem dotyczącym sporządzenia programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji (2007-2013). Mógłby on odegrać rolę etapu pośredniego między niniejszym programem ramowym a koniecznymi procesami innowacyjnymi w MŚP.
2.9 Die Vorschläge der Kommission stehen zudem in Zusammenhang mit dem hier nicht zu behandelnden Vorschlag zur Einrichtung eines Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013). Dieses könnte insbesondere auch die Mittlerrolle zwischen dem hier vorgelegten Rahmenprogramm und den benötigten Innovationsprozessen vieler KMU übernehmen.
Aby zwiększyć komplementarność między programem ramowym a Funduszem Badawczym i/lub ukierunkować finansowanie na wybrane tematy, zaproponowano, by umożliwić Komisji uruchamianie procedury szczegółowych zaproszeń do składania wniosków w dziedzinie badań w ramach wymienionych celów badawczych.
Um die Komplementarität zwischen dem siebten Rahmenprogramm und dem Forschungsprogramm des Forschungsfonds für Kohle und Stahl zu verbessern und/oder die Finanzmittel gezielt für bestimmte Themen einzusetzen, wird vorgeschlagen, der Kommission die Möglichkeit zu geben, gezielte Aufforderungen zur Einreichung von Forschungsvorschlägen im Rahmen ihrer Forschungsziele durchzuführen.
Na konferencji ministerialnej EUREKA, która odbyła się w czerwcu 2004 r. w Paryżu, podjęto istotne kroki w celu nawiązania współpracy pomiędzy programem ramowym a EUREKA.
Auf der EUREKA-Ministerkonferenz in Paris im Juni 2004 wurde im Hinblick auf die konkrete Zusammenarbeit zwischen den Rahmenprogramm und EUREKA ein wichtiger Schritt vollzogen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programem ramowym a in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 17 ms.