Testowanie i konfiguracja z użyciem modułu demo przed instalacją modułów kontrolera pomieszczeń w pokojach w domu jest szczególnie korzystna, gdyż nie trzeba potem każdorazowo biegać z pilotem do programowanego sterownika a jest wykonywana na biurku.
Prüfung und Konfiguration des Moduls mit der Demo vor der Installation der Controller-Module in den Räumen des Hauses ist besonders vorteilhaft, denn dann müssen nicht jedes Mal ausgeführt die Fernbedienung mit der programmierbaren Steuerung , es wird auf einem Tisch ausgeführt.
Połączenie z PC ustanawia się przez port szeregowy lub USB za pomocą programowanego interfejsu.
Die Verbindung zum PC erfolgt über die serielle oder USB-Schnittstelle mittels Programmierinterface.
Kanał 1: To wejście mikrofonowe korzysta z programowanego ustawienia procesora dźwięku ToneMatch, które przystosowano specjalnie do tego typu źródeł sygnału.
Kanal 1: Dieser Mikrofoneingang verfügt über ein ToneMatch Preset, das für die Verwendung mit einem dynamischen Handmikrofon optimiert wurde.
Wykonawcy wspomnianych programów edukacyjnych powołują się na obowiązujące ich normy ustalane na wyższych szczeblach programowanego nauczania.
Diejenigen, die die erwähnten Erziehungs-Programme ins Leben einführen, berufen sich auf die sie verpflichtenden staatlichen Normen, die auf höheren Stufen der programmierten Edukation bestimmt werden.
Możliwość wyboru elementów sterowania zarządzanych centralnie bądź lokalnie, możliwość ustawiania programowanego zegara, optymalizowanie zużycia energii przy użyciu naszych narzędzi zarządzania energią oraz łatwość integracji z wyposażeniem innych firm.
Wählen Sie zwischen Zentraler und Vor-Ort-Regelung, programmieren Sie Zeitpläne, optimieren Sie den Energieverbrauch mit Hilfe unserer Werkzeuge für das Energiemanagement und integrieren Sie das Klimatisierungssystem mit Anlagen und Ausrüstungen anderer Hersteller.
poprzez zapewnienie lepszej koordynacji tych reform w zależności od programowanego celu konkurencyjności, przy zwiększonym udziale instytucji wspólnotowych i uproszczeniu procesu koordynacji
diese Reformen besser auf das erklärte Ziel der Wettbewerbsfähigkeit abgestimmt werden, wobei die Gemeinschaftsorgane stärker tätig werden müssen und die Koordinierungsprozesse vereinfacht werden müssen
IPP komunikuje się bezpośrednio z kartą sieciową (lub alternatywnie przez porty USB i szeregowy) rejestrując się i otrzymując powiadomienia o konieczności inicjowania programowanego zamykania systemów IT.
IPP kommuniziert direkt mit der Netzwerkkarte (oder gegebenenfalls über USB und serielle Anschlüsse), um sich eigenständig zu registrieren, Warnungen zu empfangen und so den geplanten Shutdown Ihrer IT-Systeme zu initiieren.
Andere resultaten
Działania finansowane z bezzwrotnej pomocy w ramach decyzji o stowarzyszeniu zamorskim są programowane niezwłocznie po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia w drodze przyjęcia jednolitego dokumentu programowego (JDP), stosownie do wzoru przedstawionego w załączniku do niniejszego rozporządzenia.;
Die im Rahmen des Übersee-Assoziationsbeschlusses durch nicht rückzahlbare Zuschüsse aus dem 10. EEF finanzierten Maßnahmen werden so bald wie möglich nach Inkrafttreten des Internen Abkommens zur Errichtung des 10. EEF programmiert; zu diesem Zweck wird ein EPD nach dem Muster im Anhang angenommen.
Dwie wiadomości mogą być wysyłane przy użyciu programowalnego przycisku przez krótkie lub długie wciśnięcie.
Zwei davon können über eine programmierbare Taste über kurzes oder langes Drücken gesendet werden.
Funkcję systemu pełni rozwiązanie ifm RFID z podłączeniem do programowalnego PLC firmy Siemens.
Als System dient die ifm RFID-Lösung mit Anbindung an eine Siemens-SPS.
Wykorzystuje dodatkowy sygnał bezruchu, np. sterownika programowalnego jako drugi kanał wejściowy
verwendet zusätzliches Stillstandssignal, z.B. SPS als zweiten Eingangskanal
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.