We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Programms MODINIS
des MODINIS-Programms
Ze względu na spóźnione przyjęcie programu Modinis oraz ze względu fakt, iż w pierwszym programie prac konieczne było uwzględnienie środków przeniesionych z 2003 r., wystąpiły pewne trudności w realizacji budżetu i niektóre działania uległy opóźnieniu.
Aufgrund der späten Annahme des Programms MODINIS und der Tatsache, dass im Zuge des ersten Arbeitsprogramms noch Mittel verbraucht werden mussten, die aus 2003 übertragen worden waren, kam es zu Schwierigkeiten bei der Haushaltsausführung und zu Verzögerungen bei einigen Maßnahmen.
Komisja z zadowoleniem przyjmuje pozytywną ocenę9 programu Modinis, będącego motorem planu działań e-Europa 2005, który zapewnia spójność między inicjatywami politycznymi a programem wydatków.
Die Kommission begrüßt die positive Einschätzung9 des Programms MODINIS als die Maßnahme, die den Aktionsplan eEurope erst möglich machte und für die Abstimmung zwischen der politischen Initiative und dem Ausgabenprogramm sorgte.
Całkowity budżet programu Modinis wynosił 28,2 mln EUR.
Niniejszy komunikat zawiera końcową ocenę planu działań e-Europa 2005 oraz programu Modinis.
Diese Mitteilung enthält die Abschlussbewertung des Aktionsplans eEurope 2005 und des Programms MODINIS.
W ocenie efektywności programu Modinis skupiono się na zarządzaniu programem, wykorzystaniu środków budżetowych, roli Komitetu Zarządzającego ds. Modinis oraz na ogólnej spójności programów prac wchodzących w skład planu działań e-Europa 2005.
Im Mittelpunkt der Bewertung des Programms MODINIS standen die Programmverwaltung, die Verwendung der Haushaltsmittel, die Rolle des MODINIS-Verwaltungsausschusses sowie die Gesamtkohärenz der Arbeitsprogramme mit dem Aktionsplan eEurope 2005.
Przedłużenie programu MODINIS na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2006 r. pozwala na uniknięcie poszukiwania innych rozwiązań dla zachowania ciągłości.
Die Verlängerung des Programms MODINIS vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2006 vermeidet jegliche Unterbrechung.
2.3 Komitet popiera wniosek dotyczący decyzji przedstawiony przez Komisję mający na celu przedłużenie o rok programu MODINIS.
2.3 Der Ausschuss unterstützt den Vorschlag der Kommission für eine Entscheidung zur Verlängerung des Programms MODINIS um ein Jahr.
2.3 Komitet popiera wniosek dotyczący decyzji przedstawiony przez Komisję mający na celu przedłużenie o rok programu MODINIS. Wyraża życzenie, by poinformowano go wkrótce o programie prac przygotowanym przez Komisję na 2006 r.
2.3 Der Ausschuss unterstützt den Vorschlag der Kommission für eine Entscheidung zur Verlängerung des Programms MODINIS um ein Jahr. Er möchte möglichst bald über das von der Kommission derzeit aufgestellte Arbeitsprogramm für 2006 informiert werden.
Jedyny mechanizm realizacji, którego znaczenie uznano za ograniczone, to badania finansowane w ramach programu Modinis.
Der einzige Durchführungsmechanismus, dem eine geringe Bedeutung beigemessen wird, waren die von MODINIS finanzierten Studien.
Główny skutek programu Modinis polegał na tym, że na działania zgodne z celami określonymi w ramach planu e-Europa przyznawano środki finansowe i dzięki temu możliwa była ich realizacja.
MODINIS sorgte dafür, dass jene Tätigkeiten, die im Einklang mit den eEurope-Zielen standen, Finanzmittel erzielten und somit auch durchgeführt wurden.
Biorąc pod uwagę związek programu Modinis z planem działań e-Europa, postanowiono dokonań ich oceny w tym samym czasie oraz wspólnie przedstawić jej wyniki.
In Anbetracht der bestehenden Synergien zwischen MODINIS und eEurope wurde beschlossen, beide Programmbewertungen gleichzeitig durchzuführen und über die Erkenntnisse einem gemeinsamen Abschlussbericht vorzulegen.
Środki te przeznaczone są na sfinansowanie wcześniejszych zobowiązań dotyczących programu eContent plus, sieci w sektorze telekomunikacji i wieloletniego programu Modinis.
Diese Mittel sind zur Deckung früherer Verpflichtungen aus dem Programm eContent plus, Netzwerken in den Telekommunikationssektoren und dem Mehrjahresprogramm Modinis bestimmt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.