Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
programy pomocy
Beihilferegelungen
Hilfsprogramme
Unterstützungsprogramme
Hilfeprogramme
Beihilfeprogramme
Hilfsprogrammen
Beihilfesysteme
Regionalbeihilferegelungen
Pewne programy pomocy dla produkcji kinowych i telewizyjnych finansowane są poprzez opłaty parafiskalne.
Gewisse Beihilferegelungen zugunsten des Films und der Fernsehproduktion werden durch parafiskalische Abgaben finanziert.
Z tego powodu programy pomocy nie powinny obowiązywać dłużej niż niniejsze wytyczne.
Deshalb darf die Laufzeit von Beihilferegelungen die Geltungsdauer dieser Leitlinien nicht übersteigen.
Nie są to więc programy pomocy humanitarnej.
Es sind also keine humanitären Hilfsprogramme.
Można i trzeba w pełni wykorzystywać narzędzia, takie jak programy pomocy we współpracy na rzecz rozwoju i umowy o readmisji.
Instrumente wie etwa Hilfsprogramme im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit sowie Rückübernahmeabkommen können und müssen voll ausgeschöpft werden.
Ustanowione zostaną krajowe programy pomocy dla nie więcej niż dziewięciu państw beneficjentów.
Nationale Unterstützungsprogramme werden für bis zu neun begünstigte Länder erstellt.
Dlatego prawa człowieka wpisano w nasze wszystkie programy pomocy.
Deshalb sind Menschenrechte in unsere gesamten Unterstützungsprogramme integriert.
W związku z tym przedmiotowe programy pomocy nie mogą zostać wprowadzone.
Daher dürfen diese Beihilferegelungen nicht durchgeführt werden.
programy pomocy na rzecz produkcji audiowizualnych oraz opracowywania scenariuszy i działań edukacyjnych
Beihilferegelungen für audiovisuelle Produktionen und die Entwicklung von Drehbüchern und Bildungsmaßnahmen
Oba programy pomocy należy więc uznać za niezgodne z rynkiem wewnętrznym,
Die beiden Beihilferegelungen müssen daher als mit dem Binnenmarkt unvereinbar angesehen werden -
Specjalne programy pomocy powinny być przygotowywane zgodnie z następującymi krokami
Die Ausarbeitung der spezifischen Unterstützungsprogramme sollte in folgenden Schritten erfolgen
Kilka państw członkowskich realizuje krajowe programy pomocy adresowane do sektora żeglugi śródlądowej lub przygotowuje się do ich uruchomienia.
Mehrere Mitgliedstaaten verfügen über nationale Beihilferegelungen für die Binnenschifffahrt oder bereiten die Einführung solcher Programme vor.
Potrzebni są nam wyspecjalizowani pracownicy, którzy będą w stanie szybko i skutecznie opracować, i wdrożyć programy pomocy humanitarnej.
Wir brauchen spezialisiertes Fachpersonal, das humanitäre Hilfsprogramme schnell und effizient entwickeln und umsetzen kann.
Jesteśmy gotowi opracować programy pomocy technicznej, które będą towarzyszyć trudnym środkom związanym z oszczędnościami, które muszą zastosować greckie władze.
Wir sind darauf vorbereitet, technische Hilfsprogramme zusammenzustellen, die die schwierigen Sparmaßnahmen ergänzen werden, die die griechischen Behörden ergreifen müssen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programy pomocy in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 361. Exact: 361. Verstreken tijd: 52 ms.