We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
vor jenem
Wiosną, tuż przed owym latem, używając scyzoryka Hope, nacięłyśmy sobie nadgarstki.
"Wir nahmen im Frühjahr vor jenem Sommer Hopes Taschenmesser." "Um einen Schnitt in unsere Handgelenke zu ritzen."
Zazwyczaj przed owym punktem kulminacyjnym podmiot gospodarczy i właściwy organ państwa członkowskiego nawiązują dialog w zakresie nadzoru rynku.
Ehe diese greifen, treten der Wirtschaftsteilnehmer und die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats gewöhnlich in einen Dialog zur Marktüberwachung.
Jego Świątobliwość tak kryje się przed owym smutkiem, że towarzyszą mu jedynie kwiaty lotosu i stada gołębi.
Seine Heiligkeit ist vor solcher Traurigkeit behütet, sodass er nur die Lotusblüte kennt und Vogelschwärme.
Prawda jest taka, że wiemy bardzo niewiele, jak zwierzęta mogą odczuwać poza tym, że są one podporządkowane uniwersalnemu prawu, które nakazuje każdemu żywemu ogranizmowi umierającemu z nienaturalnych powodów, dotkliwie cierpieć przed owym ostatecznym uwolnieniem.
In Wahrheit wissen wir sehr wenig darüber, wie bestimmte Tiere fühlen mögen, außer dass sie sich auch dem universellen Gesetz fügen müssen, das bewirkt, dass jeder auf unnatürliche Weise sterbende Organismus vor der letzten Befreiung sehr leidet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.