We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
vor dem vereinbarten Termin
Przy anulacji poniżej 14 dni przed ustalonym terminem przyjazdu, Gość ponosi koszty w wysokości 60 % wartości zamówienia
Bei Stornierung unter 14 Tagen vor dem vereinbarten Termin der Anreise trägt der Gast die Kosten in Höhe von 60% des Reservierungswertes.
Bluzy ciepłe i przyjemne w dotyku, zamówiliśmy dla naszego liceum ponad 400 sztuk i wszystko zostało uszyte na tydzień przed ustalonym terminem! 🙂 Polecam i pozdrawiam!
Kunde Die Sweatshirts sind warm und angenehm, wir haben für unsere Oberschule über 400 Stück bestellt und alles wurde eine Woche vor dem vereinbarten Termin genäht!
Dzień przed ustalonym terminem wysłał prezentację do swojego szefa,
Und am Tag vor der Abgabe schickte er die Präsentation zu seinem Chef.
W przypadku wcześniejszej dostawy przed ustalonym terminem dostawy zastrzegamy sobie prawo do nieopłaconego zwrotu towaru na koszt zleceniobiorcy.
Bei vorzeitiger Lieferung vor dem vereinbarten Lieferdatum behalten wir uns die unfreie Rücksendung der Ware auf Kosten des Auftragnehmers vor.
O ile taki wniosek złożono w odpowiednim czasie, dodatkowe informacje na temat specyfikacji powinny zostać dostarczone przez podmiot zamawiający lub właściwe departamenty nie później niż w terminie sześciu dni przed ustalonym terminem składania ofert.
Zusätzliche Auskünfte zu den Verdingungsunterlagen erteilen der Auftraggeber oder die zuständigen Stellen, sofern sie rechtzeitig angefordert worden sind, spätestens sechs Tage vor dem Fristende für den Eingang der Angebote.
Jeżeli sprzedający dostarczy towary przed ustalonym terminem, kupujący może towary przyjąć lub odmówić ich odebrania.
Liefert der Verkäufer die Ware vor dem festgesetzten Zeitpunkt, so steht es dem Käufer frei, sie anzunehmen oder die Annahme zu verweigern.
nie palić papierosów ani nie pić kawy co najmniej na 30 minut przed ustalonym terminem oceny;
Er stellt mindestens 30 Minuten vor der festgesetzten Uhrzeit das Rauchen und Kaffeetrinken ein.
którzy mają zamiar zlecić destylację wina we własnym imieniu, która prowadzona będzie w zakładzie zatwierdzonego gorzelnika pracującego w ramach umowy, składają deklarację dostawy do destylacji, zwane dalej "deklaracją", właściwej agencji interwencyjnej do zatwierdzenia przed ustalonym terminem.
die Absicht haben, diese Destillation in den Anlagen einer zugelassenen Brennerei, die Lohnarbeiten durchführt, vornehmen zu lassen, legen der zuständigen Interventionsstelle vor einem noch festzusetzenden Zeitpunkt eine Erklärung über die Lieferung zur Destillation (nachstehend "Erklärung" genannt) zur Genehmigung vor.
Rezerwację można anulować zgodnie z regulaminem anulowania rezerwacji dostawcy określonym na potwierdzeniu rezerwacji i na stronie szczegółowego opisu miejsca zakwaterowania; zwykle jest to na co najmniej 24 godziny przed ustalonym terminem przyjazdu.
Sie können Ihre Buchung gemäß den in der Buchungsbestätigung sowie der detaillierten Unterkunftsbeschreibungsseite zu findenden Stornierungsbedingungen des Reisedienstleisters stornieren. Dies ist in der Regel mindestens 24 Stunden vor dem vereinbarten Ankunftsdatum.
Dyrektywa 96/62/WE wymaga opracowania planów działań dla stref, w których stężenia zanieczyszczeń w otaczającym powietrzu przekraczają wartości dopuszczalne łącznie z wszelkimi tymczasowymi marginesami tolerancji, jakie stosuje się, aby zapewnić zgodność z wartościami dopuszczalnymi przed ustalonym terminem lub terminami;
Die Richtlinie 96/62/EG schreibt, um die Einhaltung der Grenzwerte ab den festgelegten Zeitpunkten zu gewährleisten, die Erstellung von Aktionsplänen für Gebiete vor, in denen die Schadstoffkonzentration in der Luft die Grenzwerte zuzüglich zeitlich befristeter Toleranzmargen überschreitet.
6.1 Wędrówki pielgrzymów z przewodnikiem można odwołać bezpłatnie najpóźniej na 14 dni przed ustalonym terminem rozpoczęcia, po tym terminie odwołanie nie jest już możliwe, a opłata za uczestnictwo jest należna w kwocie początkowej, chyba że w wyniku braku uczestnictwa powstaną oszczędności lub inne dochody.
6.1 Begleitete Pilgerwanderungen können bis spätestens 14 Tage vor dem vereinbarten Beginn kostenfrei storniert werden, nach diesem Zeitpunkt ist eine Stornierung nicht mehr möglich, die Teilnehmergebühren fallen in der ursprünglichen Höhe an, soweit durch die Nichtteilnahme keine Einsparungen oder anderweitige Einkünfte erzielt werden.
Jeżeli w odniesieniu do danej substancji czynnej żadna dodatkowa dokumentacja spełniająca wymagania art. 10 ust. 1 i 3 nie została złożona przed ustalonym terminem, zgodnie z dyrektywą 91/414/EWG substancja ta zostaje usunięta z załącznika I do tej dyrektywy.
Wurden für einen bestimmten Wirkstoff bis zum Ende der Frist keine ergänzenden Unterlagen eingereicht, die den Anforderungen des Artikels 10 Absätze 1 und 3 genügen, so wird der Wirkstoff in Einklang mit der Richtlinie 91/414/EWG aus Anhang I der Richtlinie gestrichen.
W przypadku spadku dochodów i pogorszenia się sytuacji gospodarczej w sektorze bananów, Komisja przedstawi sprawozdanie z oceny przed ustalonym terminem (tj. 31 grudnia 2009 r.).
Im Falle eines Rückgangs der Einkommen und einer Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage im Bananensektor muss die Kommission bereits vor dem vorgesehenen Zeitpunkt (31. Dezember 2009) einen Bewertungsbericht vorlegen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor przed ustalonym terminem in het Pools