Ale zanim przyjechali, ciężarówka wróciła i stała zaparkowana w tym samym miejscu.
Aber bis sie kamen, war der LKW zurück und war wieder an derselben Stelle geparkt worden.
W takim razie mogłeś mi powiedzieć po co ci ludzie przyjechali.
Warum hast du mir dann nicht gesagt, warum diese Leute gekommen sind.
To dotyczy także tych, którzy przyjechali do Medjugorja.
Das schließt auch die mit ein, die nach Medjugorje gekommen sind.
Jacyś goście właśnie przyjechali, jak zwykle w ostatniej chwili.
Da sind gerade Gäste angekommen, wieder im letzten Augenblick, wie immer.
Mam dopilnować, aby dostali to, po co tu przyjechali.
Ich muss dafür sorgen, dass die kriegen, was sie brauchen.
To by się nigdy nie wydarzyło gdybyśmy tu nie przyjechali.
Tak skąd przyjechali, ledwo wiedzą co to światło słoneczne.
Woher sie kommen, weiß man kaum was Tageslicht ist.
Wczoraj przyjechali do miasta i czekają tylko, aż je wypuścimy.
To tak jakby moi krewni przyjechali tu, do kraju.
Es ist genau wie einige meiner Verwandten in dieses Land kamen.
Ale gdybyśmy tu nie przyjechali, nie byłoby żadnego problemu.
Nie wpada za często, bo przyjechali jego kumple.
Er kommt nicht oft vorbei, da seine Freunde da sind.
Jeszcze nie przyjechali, ale to nic nie znaczy.
Auch wenn sie noch nicht kamen, heißt das nichts.
Zadzwoniłam do rodziców, żeby po mnie przyjechali.