Mówię wam, że dziś dzień będziecie z nim w raju.
Ich sage euch, noch heute seid ihr bei ihm im Paradies.
Jesteśmy w raju, a nie możemy przestać się kłócić.
Wir sitzen hier im Paradies und können nicht aufhören zu streiten.
Otworzyły się bramy raju... po to, by zatrzasnąć się przed nosem.
Die Tore des Paradieses öffneten sich, nur um vor meiner Nase zuzuschlagen.
Avatary naszych męczenników będzie załadowane w naszym wirtualnym raju.
Die gescannten Avatare unserer Märtyrer werden in unseren V-Welt Himmel hochgeladen.
Ale widać nie jestem gotów, by wstąpić do raju.
Aber es scheint, ich bin noch nicht bereit fürs Paradies.
Dzięki za rudowłose angielskie dziewice, które czekają w raju.
Bete das uns einige rothaarige englische Jungfrauen im Paradies erwarten.
Będzie w raju, jeśli pan rozumie, co mam na myśli.
Sie kommt ins Paradies, wenn Sie verstehen was ich meine.
To jest tak blisko do raju na ziemi, jak dostaje.
Das ist so nah am Paradies auf Erden, wie es nur geht.
Z pewnością wielu z nas chciałoby spędzić przynajmniej jeden dzień w tym raju.
Sicher, viele von uns wären gerne mindestens einen Tag in diesem Paradies.
Barbados to kwintesencja karaibskiego raju z przyjaznymi ludźmi i swobodną atmosferą.
Barbados ist das karibische Paradies mit freundlichen Menschen und einer entspannten Atmosphäre.
Ten kot myśli, że do końca tygodnia będzie w raju.
Der Kerl glaubt, dass er Ende der Woche im Paradies ist.
Po długim locie dotarliśmy do tego małego raju na ziemi.
Nach einem langen Flug kamen wir zu diesem kleinen Paradies auf Erden.
Jest pewna, że trafi do tego raju dla staruszków.
Sie denkt, sie zieht in dieses Paradies ein.