Vertaling van "regis" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ihr müsst mich zu König Regis bringen.
Musisz mnie zabrać do króla Regisa.
Übrigens: Sie waren beide toll bei Regis.
A na marginesie, świetnie wypadłyście u Regisa.
Ich war letzte Woche bei Regis und Kathie Lee.
W zeszłym tygodniu byłem w talk-show Regisa i Kathie Lee.
Ich war bei Regis und Kathie Lee.
Wystąpiłem w programie Regisa i Kathie Lee.
Südflügel der Regis Shopping Mall morgen Nachmittag.
Południowe skrzydło Centrum Handlowego Regisa, jutro w południe.
Lieutenant William Yates, Lieutenant John Moller, Fähnrich Dorothy Chang, Fähnrich Edward Regis und Crewman David Almandi.
Porucznika Williama Yatesa, porucznika Johna Bowlera, chorąży Dorothy Chang, chorążego Edwarda Regisa i załoganta Davida Amantesa.
2. Für Stoffe, die gemäß Absatz 1 als regis t riert gelten, findet Artikel 20 Anwendung.
Przepisy art. 20 stosuje się do substancji uznanych za zarejestrowane zgodnie z przepisami ust. 1.
Hundert Jahre später reagierte Friedrich II. von Preußen standesgemäß und nahezu wortgleich: Seit 1742 erhielten alle seine Kanonen die Inschrift „Ultima ratio regis" - „das letzte Mittel des Königs".
Niemal 100 lat później w 1742 Fryderyk II Wielki wprowadził w Prusach swoją wersję napisu "ultima ratio regis" (łac. ostatni argument króla).
Es ist eine Ehre, dass mich der hehre König Regis erkennt.
To zaszczyt dla mnie, że rozpoznał mnie sam wielki król Regis.
Er hatte die lange Reise zusammen mit seinem Vater... König Regis, unternommen.
Odbył długą podróż wraz z ojcem, królem Regisem.
König Regis sagte, er habe einen der Eurigen geschickt, um mich zu finden.
Król Regis powiedział, że posłał jednego z waszych, by mnie odnaleźć.
König Regis tat das, was er tat, für die Zukunft.
Król Regis zrobił, co zrobił dla przyszłości.
Ich will mit Detective Regis sprechen.
Chcę rozmawiać z Regisem z wydziału zabójstw.