W innych rejonach jednakże zmiana klimatu może doprowadzić do suszy i głodu.
In anderen Gebieten jedoch wird es zu Trockenheit und Hunger führen.
Krem natychmiastowo łagodzi stany zapalne i normalizuje krążenie krwi w tych rejonach.
Die Creme beruhigt sofort die Entzündung und normalisiert die Durchblutung in diesen Gebieten.
W wielu rejonach świata ręczny zbiór winogron odszedł już do historii.
In vielen Regionen der Welt ist die manuelle Traubenernte in die Geschichte eingegangen.
Pozwoliło to uratować wiele społeczności mieszkających w najbiedniejszych rejonach świata.
Dies rettete viele Gemeinden in den ärmsten Regionen der Welt.
W tych rejonach lata są cieplejsze a zimy chłodniejsze.
In diesen Gegenden sind die Sommer wärmer und die Winter kälter.
Tak, ale nie w wysoko zaludnionych rejonach.
Ja, aber in nicht dicht besiedelten Gegenden.
Wszystkie te telefony były w niewielu rejonach miejskich.
Und diese Telefone befanden sich alle nur in einigen städtischen Gebieten.
Wpływ znacznie większy niż w innych rejonach.
Einen Einfluss, der deutlich größer ist als in anderen Regionen.
Ale granice wciąż istnieją w pewnym rejonach cyberprzestrzeni.
Aber Grenzen bestehen auch in einigen Regionen des virtuellen Raumes fort.
Dwa gatunki są zawleczone lub uprawiane i dziczejące w wielu rejonach świata.
Zwei Arten werden kultiviert und sind in vielen Gebieten der Welt Neophyten.
W obu rejonach świata jest wielu dobrych badaczy.
Beide Regionen haben eine Vielzahl guter Forscher zu bieten.
Istnieją również zobowiązania odnoszące się do dzieci w określonych rejonach geograficznych.
Darüber hinaus gibt es Verpflichtungen, die Kinder in bestimmten Regionen betreffen.
Skamieniałe lasy w wielu rejonach należą do tej epoki.
Die versteinerten Wälder vieler Gegenden gehören dieser Epoche an.