Sie fügen hinzu, Intensität und sind eine gute Möglichkeit, rev die Fettverbrennung.
Dodają one intensywność i to świetny sposób na rev się spalanie tkanki tłuszczowej.
Super-Lebensmittel, die Fettverbrennung rev kann.
Super żywności, które mogą rev spalanie tłuszczu.
Die gute Nachricht ist, es ist nicht mehr lange zu dauern werde, bevor Sie sind grundiert und bereit sind, Ihre Libido rev.
Wspaniałą wiadomością jest to, że nie będzie ona trwała już długo przed jesteś zagruntowane i gotowe do rev swój libido.
Zeichnen Sie Ihre Sprungschanzen, rev Ihren Motor und versuchen, über die freaky fremden Wesen ohne sie zu töten oder selbst springen!
Zaprojektuj swoje skoki podjazdów, rev silnika i spróbować przeskoczyć przez dziwaczne istoty obce bez zabijania ich i siebie!
Abänderung 470 rev , die den Verweis auf die Ausnahme von Abfällen aus dem Titel über die Zulassung streicht, wurde in den gemeinsamen Standpunkt übernommen.
Poprawka 470 rev, która dotyczy skreślenia odniesienia do wyłączenia odpadów z tytułu dotyczącego wydawania zezwoleń, została uwzględniona we wspólnym stanowisku.
Abänderung 369 rev , mit der eine Frist für die Vorregistrierung nach 18 Monaten festgelegt wird, wurde im gemeinsamen Standpunkt dem Grundsatz nach in Artikel 28 Absatz 2 aufgenommen.
Poprawka 369 rev, ustalająca jeden nieprzekraczalny termin dla etapu wstępnej rejestracji po upływie 18 miesięcy, została zasadniczo uwzględniona we wspólnym stanowisku w art. 28 ust. 2.
Der erste Teil von Abänderung 471 rev , mit der die Ausnahmen vom Titel über die Zulassung in den Titel über den Anwendungsbereich verschoben werden, wurde in den gemeinsamen Standpunkt übernommen, während der zweite Teil nicht berücksichtigt wurde.
Pierwsza część poprawki 471 rev, która odnosi się do przeniesienia przepisów o wyłączeniach z tytułu dotyczącego wydawania zezwoleń do tytułu dotyczącego zakresu uregulowań, została uwzględniona we wspólnym stanowisku, natomiast druga część poprawki nie została w nim uwzględniona.
Jeder Eintrag hat die Form „name@rev", wobei „name" der vorgegebene Name der Quell- bibliothek ist und „rev" die Revision bzw. das Kennzeichen, das in der entsprechenden Versionsverwaltung verwendet werden soll.
Każda pozycja ma postać name@rev, gdzie nazwa jest predefiniowaną nazwą biblioteki źródłowej, a rev jest wersją lub znacznikiem do użycia w odpowiednim kontrolerze źródłowym.
Punkt 3.2 a) rev.) - siehe Anhang I.
pt 3.2 a) rev.) zob. załącznik I.
Das PRÄSIDIUM erörtert die vom Sekretariat vorgelegten Leitlinien mit konkreten Vorschlägen zur Einführung einer klareren und kohärenteren Methode für die Behandlung von Änderungsanträgen im Plenum (Dokument R/CESE 167/2010 rev.
Prezydium przeprowadziło dyskusję na temat wytycznych i konkretnych sugestii zaproponowanych przez sekretariat w celu wprowadzenia jaśniejszej i spójniejszej metody obsługi poprawek w czasie obrad sesji plenarnej (dokument R/CESE 167/2010 rev.
1. Dem Konzept über die gegenseitige Entsendung von Verbindungsbeamten zur Beratung und Unterstützung bei der Durchführung von Sicherungs- und Kontrollaufgaben an den Außengrenzen (Dokument SCH/I-Front (98) 170 rev. 5.) wird zugestimmt.
Zatwierdza się projekt wzajemnego delegowania oficerów łącznikowych do celów doradztwa oraz wspierania realizacji działań zabezpieczających i kontrolnych na granicach zewnętrznych (dokument SCH/I-Front (98)170 Rev. 5).
Das PRÄSIDIUM beschließt die Benennung der Ansprechpartner für die Kommunikation in den Mitgliedstaaten entsprechend dem Vermerk R/CESE 1409/2010 rev.
Prezydium postanowiło, że punkty kontaktowe zostaną wyznaczone zgodnie z treścią notatki R/CESE 1409/2010 rev.
Verdrängung von Hydraulikpumpen: die Verschiebung der Hydraulikpumpe (cc/ rev) von max erhalten.
Przesunięcie Pompy hydrauliczne: uzyskać przesunięcie pompy hydraulicznej (cc/ rev) z max.