Dlatego uważam, że ta rezolucja jest dobra i wyważona.
Ich glaube daher, dass die uns vorliegende Entschließung gut und ausgeglichen ist.
Mam nadzieję, że rezolucja ta zostanie przyjęta zdecydowaną większością głosów.
Ich hoffe, die Entschließung wird von einer überwältigenden Mehrheit angenommen.
Mamy nadzieję, że także ta rezolucja zostanie przyjęta jednomyślnie.
Wir hoffen, dass auch diese Resolution im Konsensverfahren angenommen wird.
Obecna rezolucja może mieć w tym względzie znaczący i pozytywny wpływ.
Die jetzige Resolution kann einen erheblichen und positiven Einfluss in dieser Hinsicht haben.
Zmieniona rezolucja została przyjęta jednogłośnie przy jednym głosie wstrzymującym się.
Obecna rezolucja w końcu zdaje się podążać w tym kierunku.
Ta rezolucja stanowi tendencyjny sygnał, który bardziej dzieli niż łączy.
Diese Entschließung vermittelt ein verzerrtes Signal, das eher trennt als eint.
Jednak rezolucja pojawia się trochę za późno i nie spełnia wszystkich oczekiwań.
Die Entschließung kommt jedoch ein wenig spät und erfüllt auch nicht alle Erwartungen.
Omawiana rezolucja stanowi taką odpowiedź, dlatego głosowałam za jej przyjęciem.
Diese Entschließung gewährleistet eine solche Reaktion, und daher habe ich dafür gestimmt.
Dlatego te dyskusje są potrzebne, tak samo jak rezolucja.
Deshalb sind diese Diskussionen erforderlich, ebenso wie die Entschließung.
Niech ta rezolucja będzie ostatnim apelem o sprawiedliwość i prawa człowieka.
Diese Entschließung möge ein letzter Ruf nach Gerechtigkeit und Menschenrechten sein.
Oto dlaczego rezolucja, nad którą dziś debatujemy, jest tak ważnym dokumentem.
Aus diesem Grund ist die heute debattierte Entschließung ein wichtiges Dokument.
Ta rezolucja i dzisiejsza debata są właśnie przykładami dobrej koordynacji.
Diese Entschließung und die Aussprache heute sind Beispiele für eine gute Koordination.