Jednak poznanie rzeczy nie jest tym samym, co robienie ich.
Dinge zu wissen ist jedoch nicht dasselbe wie sie zu tun.
Pomysł wydaje się straszna praca i nigdy nie rozpocząć robienie niczego.
Die Idee der Arbeit scheint schrecklich, und ich nie etwas zu tun.
Jakość oznacza robienie tego dobrze, nawet jeśli nikt na to nie patrzy.
Die Qualität heißt es gut zu machen, auch wenn niemand zusieht.
Dla mnie posiadanie tych wszystkich informacji jest jak robienie mnóstwa hałasu.
Für mich ist all diese Informationen wie viel Lärm zu machen.
Angażowanie menedżerów to coś więcej niż tylko robienie warsztatów i omawianie pomysłów.
Engaging Manager bedeutet mehr als nur Workshops zu machen und Ideen zu diskutieren.
Twoim zadaniem jest robienie, co ci każę.
Dein Job ist es zu tun, was ich dir sage.
Konieczne jest robienie wszystkiego konsekwentnie i ostrożnie.
Es ist notwendig, alles konsequent und sorgfältig zu machen.
Chcą mieć pozwolenie na robienie tego co właściwe.
Sie möchten die Erlaubnis haben, das Richtige zu tun.
Doskonałym rozwiązaniem byłoby robienie tego, co kochasz.
Eine ausgezeichnete Lösung wäre, das zu tun, was Sie lieben.
Analiza jak najwięcej na robienie jednej rzeczy naraz.
Schwerpunkt so weit wie möglich zu tun, eine Sache zu einer Zeit.
I może... możemy praktykować nie-robienie dzieci.
Und vielleicht... können wir probieren kein Baby zu machen.
Bardzo ważne jest nie tylko przycinanie, ale także robienie tego prawidłowo.
Es ist sehr wichtig, nicht nur zu trimmen, sondern es auch richtig zu machen.
Oznacza to, między innymi, robienie śniadania rano.
Das bedeutet unter anderem, morgens Frühstück zu machen.