Vertaling van "samym wzorem" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Serwetki, a także ręczniki są wybierane z tym samym wzorem.
Umowę tę sporządzono zgodnie z tym samym wzorem - zawiera ona postanowienia podobne do postanowień umowy o świadczenie usług transportowych na liniach dalekobieżnych i regionalnych.
Dieser Vertrag ist nach dem gleichen Muster aufgebaut wie der Vertrag über die Verkehrsdienste für den Fern- und Regionalverkehr und enthält vergleichbare Bestimmungen.
Tęcza pozostaje w tym samym wzorem w kolorach, jak można zobaczyć prawdziwą tęczę, w kolejności: Ciemny niebieski, błękitny, zielony, żółty, czerwony i różowy (od lewej do prawej).
Der Regenbogen bleibt in dem gleichen Muster in Farben, wie Sie einen echten Regenbogen sehen würde, in der Reihenfolge: Dunkelblau, hellblau, grün, gelb, rot und pink (von links nach rechts).
Parki krajobrazowe są tym samym wzorem dla całościowego i zrównoważonego rozwoju wiejskich regionów.
Naturparke sind damit Vorbild für die ganzheitliche und nachhaltige Entwicklung ländlicher Regionen.
Ten szyfr, był po prostu takim samym wzorem jak pozostałe.
Diese Zeichen waren genau wie die anderen.
I wszystkie z tym samym wzorem ran.
Ta nowa marka odnosi spektakularny sukces i całe rodziny mają teraz tendencję do noszenia strojów z takim samym wzorem.
Diese Neuheit ist ein richtiger Erfolg, da man heutzutage ein und dasselbe Muster für die ganze Familie wählt.
W przypadku pojazdu wyposażonego w układ przeciwblokujący kategorii 1 lub 2 wartość zAL należy przyjąć dla całego pojazdu z aktywnym układem przeciwblokującym z wykorzystaniem przyczepności (ε) wyrażonym takim samym wzorem, jak w pkt 1.2.1 tego załącznika.
Ist ein Fahrzeug mit einer ABV der Kategorie 1 oder 2 ausgerüstet, so wird der Abbremsungswert zAL für das gesamte Fahrzeug mit regelnder ABV ermittelt, und die Kraftschlussausnutzung (ε) ist durch dieselbe Formel gegeben wie in Absatz 1.2.1 dieser Anlage beschrieben.
Od tego czasu firma Bosch jest liderem w konstrukcji reflektorów, a reflektory Boscha są symbolem idealnego oświetlenia drogi w każdych warunkach a tym samym wzorem jakości i bezpieczeństwa.
Seitdem gilt die Firma Bosch als Leader im Bereich Scheinwerferkonstruktion und Bosch-Scheinwerfer sind ein Symbol für die ideale Wegbeleuchtung bei allen Wetterverhältnissen und dabei ein Vorbild für Qualität und Sicherheit.
Nie ma dwóch motocykli z takim samym wzorem na łańcuchu.
Und die Abnutzung der Kette ist bei jedem Motorrad anders.
Oddzielną tabelę zgodnie z tym samym wzorem należy stworzyć dla regionów objętych celem konwergencji. Należy również stworzyć skonsolidowaną tabelę na poziomie programu dla programów obejmujących zarówno regiony konwergencji i regiony inne niż regiony konwergencji.
Für Regionen, die unter das Konvergenzziel fallen, ist eine separate Tabelle mit zumindest denselben Informationen zu erstellen und eine auf Programmebene konsolidierte Tabelle für Programme, die sowohl Konvergenz- als auch Nichtkonvergenzregionen abdecken.