Rozumiem, że przez flegmę masz na myśli smarki.
Ich nehme mal an, dass Auswurf "Rotz" heißt.
Sam sobie zdobywaj operacje i wycieraj smarki.
Bekomme deine eigenen Operationen und wisch deinen eigenen Rotz ab.
Alex, zawsze będziesz chłopcem który wycierał smarki w moje ulubione sukienki, okej?
Für mich bleibst du immer der Junge, der Popel auf mein Lieblingskleid geschmiert hat.
Rozsmaruj mu smarki na marynarce.
Kleb ihm doch einen Popel ans Jackett.
Owsianka smakuje jak smarki.
Der Haferbrei schmeckt wie Rotz.
Krew, smarki, łzy.
Blut, Rotz, Tränen.
Ale myślę, że jak ktoś wyciera smarki w rękaw, to niespecjalnie przejmuje się warunkami sanitarnymi.
Jemand, der sich den Rotz am Ärmel abwischt, hält sicher nicht viel von Hygiene.
Obcierałam ci smarki i kryłam cię od tygodni, a ty tylko się nade mną znęcasz.
Ich habe deinen Rotz abgewischt und sich seit Wochen gedeckt,... und alles was du getan hast, ist mich zu malträtieren.
Rozbita, leżąca na tym kamieniu w połowie marca 2000 roku, typowa irlandzka pogoda, w środę, szaro, smarki, łzy wszędzie, śmiesznie użalająca się nad sobą.
Gebrochen, gestürzt, über diesen Felsklotz, Mitte März 2000, an einem Mittwoch mit typisch irischem Wetter, grau, Rotz und Tränen überall, voller lächerlichem Selbstmitleid.
To mogą być smarki, ale nie wiemy.
Es könnte Schleim sein, wir wissen es nicht genau.
Nie jak te smarki na placu.
Jak to smarki szybko rosną.