Vertaling van "spisano" in Duits
Spisano jej na Sri Lance w języku palijskim.
Sie wurden in Sri Lanka in der Sprache Pali niedergeschrieben.
Od roku 1902 spisano 80 hektarów czosnku na terenie gminy Beaumont-de-Lomagne.
Bereits 1902 wurden in der Gemeinde Beaumont de Lomagne 80 ha Knoblauch-Anbauflächen erfasst.
Niestety, odkąd spisano mit, ludzie szukali go przez wieki.
Chciałbym, aby spisano jego zeznanie, póki proces się nie zaczął.
Masuka uznał, że notatkę spisano jego stylem pisma.
Spisano go kiedyś za picie w miejscu publicznym.
Każdą stronę zrobiono z jej skóry, a spisano ją jej krwią.
Jeder Seite ist aus Stücken ihrer Haut gemacht, beschrieben mit ihrem Blut.
Zbudowany w ciężko dotkniętym sąsiedztwie, gdzie ludzi spisano na straty.
Umowy ustne są tak dobre jak papier, na którym je spisano.
Na tym zwoju spisano misję twojej postaci.
I dlatego właśnie powstała ta książka - spisano w niej w jednym miejscu reguły tworzenia świadomych związków.
Und genau deswegen ist dieses Buch entstanden - es versammelt die Regeln für den Aufbau bewusster Beziehungen.
Mam jednak pewne wątpliwości, czy umowa jest warta papieru, na którym ją spisano.
Aber ob das Abkommen das Papier wert ist, auf dem es unterschrieben wird, muss leider bezweifelt werden.
W moim przekonaniu, jeśli chcesz zaangażować się w życie ludzi, których spisano na straty, musisz wyglądać, jak rozwiązanie - a nie, jak problem.
Meiner Ansicht nach, wenn man sich einmischen will in das Leben von Leuten die aufgegeben wurde muss man wie die Lösung aussehen und nicht wie das Problem.