Vertaling van "standardowymi procedurami" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standardverfahren
standardisierten Verfahren
Standardarbeitsanweisungen
Pośrednik finansowy dokonuje identyfikacji, wyboru, badania due diligence, dokumentacji i wypłaty pożyczek ostatecznym odbiorcom zgodnie ze swoimi standardowymi procedurami i zasadami określonymi w odpowiedniej umowie o finansowaniu.
Die Ermittlung, Auswahl, Due-Diligence-Prüfung, Dokumentation und Ausführung der Darlehen an die Endbegünstigten wird vom Finanzmittler gemäß seinen Standardverfahren und im Einklang mit den in der betreffenden Finanzierungsvereinbarung festgelegten Grundsätzen durchgeführt.
Korzystanie z tego funduszu wiąże się jednak ze specyficznymi wymogami i stanowi w swoim podstawowym założeniu instrument reagowania poprzez refundowanie ze standardowymi procedurami, które zazwyczaj zabierają trochę czasu.
Die Nutzung dieses Fonds ist jedoch an spezifische Anforderungen geknüpft und ist im Grunde ein Refinanzierungs- und somit Reaktionsinstrument mit Standardverfahren, die normalerweise Zeit in Anspruch nehmen.
Korzystanie z tego funduszu podlega jednak szczególnym wymaganiom i stanowi w swoim podstawowym założeniu instrument reagowania poprzez refundowanie ze standardowymi procedurami, które zazwyczaj zabierają trochę czasu.
Gleichwohl ist der Einsatz dieses Fonds an spezielle Bedingungen geknüpft und stellt vom Grundkonzept her ein Refinanzierungsinstrument und somit ein Instrument für eine Krisenreaktion dar, wobei die standardisierten Verfahren normalerweise eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen.
Jeżeli jednostka sponsorująca projekt zdecyduje się skorzystać z instrumentu, projekt będzie musiał zostać zatwierdzony przez EBI zgodnie ze standardowymi procedurami.
Sollte ein Projektträger die Fazilität in Anspruch nehmen wollen, müsste das Projekt von der EIB nach standardisierten Verfahren genehmigt werden.
Ocena i stopniowanie ryzyka oraz wynikające z nich decyzje w zakresie rezerw i przydziału kapitału odbędą się zgodnie ze standardowymi procedurami banku, w ramach strukturalnego instrumentu finansowego, i zostaną zatwierdzone i skontrolowane przez akcjonariuszy oraz czasami zmienione i zmodyfikowane.
Die Risikobewertung und Risikoeinstufung sowie die sich daraus ergebenden Entscheidungen über die Bildung von Rückstellungen und die Kapitalzuweisung erfolgen nach Standardverfahren der Bank im Rahmen ihrer Fazilität für Strukturierte Finanzierungen, die von ihren Anteilseignern gebilligt und überwacht und von Zeit zu Zeit aktualisiert und geändert werden.
Rozporządzenie w sprawie małego ruchu granicznego ustanawia liczne środki mające na celu ułatwienie procedur w odniesieniu do mieszkańców strefy przygranicznej w porównaniu ze standardowymi procedurami i kontrolami mającymi zastosowanie do przejść na granicach zewnętrznych, określonymi w kodeksie granicznym Schengen.
In der Verordnung werden verschiedene Maßnahmen aufgeführt, um für Grenzbewohner die Standardverfahren und -kontrollen, die nach dem Schengener-Grenzkodex beim Überschreiten der Außengrenze zur Anwendung gelangen, zu vereinfachen.
Trybunał Obrachunkowy może przeprowadzić kontrolę zgodnie ze swoimi standardowymi procedurami.
Der Rechnungshof kann eine Rechnungsprüfung gemäß seinen Standardverfahren durchführen.
Uśmiercanie zwierząt i działania powiązane planuje się z wyprzedzeniem i przeprowadza się zgodnie ze standardowymi procedurami operacyjnymi.
Podmioty gospodarcze planują z wyprzedzeniem uśmiercanie zwierząt i działania związane z uśmiercaniem i przeprowadzają je zgodnie ze standardowymi procedurami operacyjnymi.
Die Unternehmer planen die Tötung von Tieren und damit zusammenhängende Tätigkeiten vorab und führen sie im Einklang mit Standardarbeitsanweisungen durch.
Wnioski są kierowane, odpowiednio, do podmiotu, któremu powierza się zadania, lub dedykowanego instrumentu inwestycyjnego, zgodnie z ich standardowymi procedurami składania wniosków.
Anträge sind an die betraute Einrichtung bzw. eine spezialisierte Investitionsgesellschaft gemäß deren üblichen Antragsverfahren zu richten.
Wszystkie materiały, użyte do rozcieńczenia i podania leku muszą zostać zniszczone zgodnie ze standardowymi procedurami obowiązującymi.
Alle für den Lösungsvorgang und für die Anwendung verwendeten Materialien sollten den üblichen Standards entsprechend entsorgt werden.
Receptury należy przygotowywać z zastosowaniem automatycznych systemów dozowania, a odpowiednie procesy należy przeprowadzać zgodnie ze standardowymi procedurami operacyjnymi.
Die Rezepturen müssen unter Verwendung automatischer Dosiersysteme formuliert werden und die Verfahren müssen Standardarbeitsanweisungen folgen.
Wsparcie właściwej instytucji krajowej w kierowaniu procesem przeglądu strategii i wypracowania konsensusu z odpowiednimi zainteresowanymi stronami w celu sfinalizowania prac nad krajową strategią i standardowymi procedurami operacyjnymi w zakresie bezpieczeństwa fizycznego i zarządzania zapasami.
Unterstützung einer zuständigen nationalen Institution, um eine Überprüfung der Strategie und den Konsensfindungsprozess mit den relevanten Akteuren zur endgültigen Ausgestaltung der nationalen Strategie und der Standardverfahrensregelung für die physische Sicherung und Verwaltung von Lagerbeständen zu erleichtern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.