Ponadto gromadzimy informacje o statusie oraz przesłanej ilości danych w ramach tego żądania.
Außerdem werden der Status und die übertragene Datenmenge im Rahmen dieser Anfrage erfasst.
Mężczyźni o różnym statusie społecznym z pewnością nabywają modele chińskiej produkcji.
Männer mit unterschiedlichem sozialen Status erwerben Modelle der chinesischen Produktion.
Ludzie o ich statusie zasługują by doświadczyć nowej ery zachodniej cywilizacji.
Leute von ihrem Stand verdienen es, die nächste Ära westlicher Zivilisation mitzuerleben.
Jego obecność świadczy o znaczeniu i wysokim statusie właściciela.
Seine Anwesenheit bezeugte die Bedeutung und den hohen Status seines Besitzers.
Różnorodne dzieła sztuki zdobią domy o różnym statusie.
Eine Vielzahl von Kunstwerken zieren Häuser mit unterschiedlichem Status.
Ponadto w ramach tego zapytania zapisywane są informacje o statusie i ilości przesłanych danych.
Außerdem werden der Status und die übertragene Datenmenge im Rahmen dieser Anfrage erfasst.
Użyj menu po prawej stronie, aby wyświetlać wyłącznie zamówienia o określonym statusie.
Verwenden Sie das Menü auf der rechten Seite, um lediglich die Aufträge eines bestimmten Status anzuzeigen.
Zobacz artykuł o moralnym statusie zwierząt.
Siehe Artikel über den moralischen Status von Tieren.
Najpierw mówiła o wygodzie, statusie, estetyce.
Zuerst redete sie über Bequemlichkeit, Status, Schönheit.
nie przebywały wcześniej w gospodarstwie o niższym statusie;
sie wurden zuvor nicht in einem Betrieb mit niedrigerem Status gehalten.
Jak mogę przekazać więcej informacji o moim statusie?
Wie kann ich Personen mehr Informationen zu meinem Status mitteilen?
Liczba kontenerów danego rodzaju i o danym statusie
Anzahl der Container mit betreffendem Typ und Status
Aniołowie są wyżsi od was w statusie duchowym, ale nie są waszymi sędziami ani oskarżycielami.
Die Engel besitzen einen höheren geistigen Status als ihr, aber sie sind nicht eure Richter oder Ankläger.