Es ist notwendig für diejenigen, die ihren hohen Status betonen möchten.
Jest to konieczne dla tych, którzy chcą podkreślić swój wysoki status.
Sie können den gleichen Status haben, oder was immer Sie wollen,.
Możesz mieć taki sam status, lub cokolwiek innego chcesz.
In Anbetracht ihres mentalen Status, könnte sie überall sein.
Biorąc pod uwagę jej stan psychiczny, to może być wszędzie.
Es ist eine eindeutige Nummer, die den Status deines Handels zeigt.
Jest to specjalny numer, który pokazuje na bieżąco stan transakcji.
Benutzer können ihren Status verfolgen und zu einem späteren Zeitpunkt damit umgehen.
Użytkownicy mogą śledzić ich status i zajmować się nimi na późniejszym etapie.
Sie müssen ihren Status und ihre regelmäßige Tätigkeit als Händler nachweisen.
Powinny one udowodnić swój status i regularną działalność jako podmioty gospodarcze.
Niemand hat das Privileg, unabhängig von seiner sozialen und finanziellen Status.
Nikt nie ma uprawnień, niezależnie od jego społecznego i finansowego stanu.
Sie besagt, dass Frauen von geringerem Status seien als Männer.
W myśl tej ideologii kobiety mają niższy status niż mężczyźni.
Der Status im Lager wird mit einem grünen oder roten Quadrat angezeigt.
Stan magazynowy jest pokazany w formie zielonego lub czerwonego kwadratu.
Wir wissen, dass unser Status ist ein Privileg und kein Recht.
Wiemy, że nasz status jest przywilejem, a nie prawem.
Verfolgt die aktuelle Position aller Teilnehmer und den Status ihrer Geräte.
Śledzi aktualne lokalizacje wszystkich abonentów, a także stan ich urządzeń.
Erstens ist der Status der Einheit nach nationalem Recht nicht entscheidend.
Po pierwsze, status podmiotu na podstawie prawa krajowego nie jest decydujący.
Die Ausnahme wird zur Liste hinzugefügt, und ihr Status wird angezeigt.
Wyjątek zostanie dodany do listy istniejących wyjątków wraz z widocznym stanem.