Gdyby mnie zniszczono lub uszkodzono, byłbym stracony na zawsze.
Werde ich durch ein Unglück zerstört, bin ich für immer verloren.
Dopóki tego nie zrozumiesz, będziesz stracony.
Bis du das nicht erkennst, bist du immer noch verloren.
Essex zostanie skazany i stracony za zdradę.
Essex wird verurteilt... und hingerichtet wegen Hochverrats.
Który powinien stanąć przed sądem i zostać stracony, jak stanowi prawo.
Er hätte laut Gesetz sofort vor Gericht gestellt und hingerichtet werden müssen.
W artykule jest napisane, że został stracony.
Za dwa dni miałem zostać stracony.
Teraz musimy nadrobić stracony czas - dodał.
Jetzt müssen wir die verlorene Zeit aufholen , fügte er hinzu.
W wielu afrykańskich krajach, sektor nowoczesny jest zupełnie stracony.
In vielen afrikanischen Ländern ist der moderne Sektor verloren.
Wściekłby się i rozpłakał, mój stracony żołnierz.
Za moją partnerkę, bez której byłbym stracony.
Ohne meine Partnerin wäre ich total verloren gewesen.
On jest zagubiony, ale nie stracony.
Er ist verschollen, aber nicht verloren.
Jednak to nie do końca stracony wieczór.
Aber, naja, der Abend ist nicht ganz verloren.
Musimy dostać posiłki, inaczej nasz fort będzie stracony.
Wir brauchen Verstärkung, oder der Posten ist verloren.