Oferuję wszystko, co sprawia niesamowitą rozkosz i przyjemność obu stronom.
Ich biete alles an, was beiden Parteien unglaubliche Freude und Vergnügen bereitet.
Zmieniony margines dumpingu i stawka celna zostały ujawnione stronom objętym postępowaniem.
Die betroffenen Parteien wurden über die geänderte Dumpingspanne und den geänderten Zollsatz unterrichtet.
Komisja będzie nadal udzielać wsparcia technicznego i finansowego stronom umowy.
Die Kommission wird die Vertragsparteien weiterhin mit technischer und finanzieller Hilfe unterstützen.
Standardowe warunki mogą również zagwarantować stronom porozumienia większą pewność prawną.
Standardbedingungen können auch die Rechtssicherheit für die Vertragsparteien erhöhen.
Wynik jest bardzo dobry, składam także gratulacje obydwu stronom.
Das Ergebnis ist sehr gut, also gratuliere ich beiden Seiten.
Wszystko, co sprawia niesamowitą rozkosz i przyjemność obu stronom.
Alles, was eine unglaubliche Freude und Vergnügen für beide Seiten macht.
Bitwa trwała ponad sześć tygodni, i przyniosła ogromne straty obu stronom.
Die Schlacht dauerte über sechs Wochen und forderte auf beiden Seiten zahlreiche Opfer.
Tak ukierunkowany rozwój przyniesie korzyści obu stronom w perspektywie krótko- i długoterminowej.
Von einer solchen Entwicklung würden beide Seiten kurz- und langfristig profitieren.
Współpraca świata nauki i biznesu przynosi wymierne korzyści obu stronom.
Die Zusammenarbeit zwischen der Wissenschaft und Wirtschaft bringt beiden Seiten messbare Vorteile.
Prezydencja doradziła wszystkim stronom działanie z umiarem.
Der Vorsitz riet allen Parteien, mit Zurückhaltung zu handeln.
Utworzenie otwartej przestrzeni powietrznej przyniesie korzyści gospodarcze obu stronom.
Die Schaffung eines offenen Luftverkehrsraums wird beiden Parteien wirtschaftlichen Nutzen bringen.
Adwokaci moga pomóc obu stronom w przedstawianiu argumentów.
Rechtsanwälte können die beiden Parteien bei der Vorlage von Argumenten unterstützen.
Wszystkim stronom, które zgłosiły taki wniosek, zapewniono możliwość przesłuchania.
Alle Parteien, die dies beantragten, wurden gehört.