Vertaling van "system AIS" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Każdy statek wpływający do portu Państwa Członkowskiego musi, zgodnie z harmonogramem określonym w załączniku II pkt I, być wyposażony w system AIS, który odpowiada wymaganiom norm ustalonych przez IMO.
Jedes Schiff, das einen Hafen eines Mitgliedstaats anläuft, muss entsprechend dem in Anhang II Abschnitt I aufgeführten Zeitplan mit einem AIS-System ausgerüstet sein, das den durch die IMO entwickelten Leistungsnormen entspricht.
Obawiają się oni również, że system AIS umożliwi szpiegostwo gospodarcze.
Außerdem befürchten die Fischer, dass das AIS zur gewerblichen Spionage führen wird.
Istnieje jednak ryzyko, że system AIS będzie wykorzystywany przez konkurujące ze sobą statki rybackie niezgodnie ze swoim przeznaczeniem w celu uzyskania informacji na temat miejsca połowu innych statków.
Es besteht jedoch die Gefahr, dass die AIS durch konkurrierende Fischereifahrzeuge missbraucht werden, um herauszufinden, wo ihre Kollegen gerade fischen.
Statki rybackie wyposażone w system AIS przez cały czas utrzymują ten system w pełnej gotowości z wyjątkiem sytuacji, w których porozumienia międzynarodowe, przepisy lub normy przewidują ochronę danych nawigacyjnych.
Fischereifahrzeuge, die mit einem AIS ausgestattet sind, halten dieses System jederzeit betriebsbereit, außer wenn internationale Übereinkommen, Vorschriften oder Normen den Schutz von Navigationsdaten vorsehen.
Statki wyposażone w system AIS mają ten system włączony przez cały czas, z wyjątkiem sytuacji dopuszczonych przez umowy międzynarodowe, przepisy i normy mające na celu ochronę informacji nawigacyjnych.
Mit einem AIS ausgerüstete Schiffe halten dieses fortwährend in Betrieb, es sei denn, dass internationale Vereinbarungen, Bestimmungen oder Normen den Schutz von Navigationsdaten vorsehen.
Ostatecznie nie wiadomo, czy stosunkowo niska częstotliwość występowania wypadków wśród małych statków rybackich o długości poniżej 24 metrów, pływających po wodach europejskich, usprawiedliwia koszty wyposażania ich w system AIS.
Letztlich ist fraglich, ob die verhältnismäßig niedrige Unfallrate kleiner Fischereifahrzeuge unter 24 Metern in europäischen Gewässern die kostenaufwändige Aufrüstung mit AIS rechtfertigt.
statek do statku: wszystkie statki wyposażone w system AIS są w stanie odbierać informacje statyczne i dynamiczne pochodzące od wszystkich innych statków również wyposażonych w ten system i znajdujących się w granicach zasięgu radiowego
Schiff-Schiff: Sämtliche mit AIS ausgerüsteten Schiffe sind in der Lage, statische und dynamische Informationen von allen anderen mit AIS ausgerüsteten Schiffen innerhalb des Funkbereichs zu empfangen
Zgodnie z wytycznymi IMO dotyczącymi korzystania z pokładowych systemów automatycznego rozpoznawania (AIS) system AIS może zostać wyłączony, jeżeli kapitan uzna to za konieczne ze względu na bezpieczeństwo statku.
Im Einklang mit den Leitlinien der IMO für den bordseitigen Betrieb von AIS kann das AIS ausgeschaltet werden, wenn der Schiffsführer der Ansicht ist, dass dies für die Sicherheit oder den Schutz seines Fischereifahrzeugs notwendig ist.
Poprawki 2, 45 i 46, których skutkiem byłoby opóźnienie zainstalowania systemu AIS na statkach rybackich, nie są możliwe do pogodzenia z ogólnym celem wniosku Komisji, jako że system AIS jest ważnym narzędziem przyczyniającym się do ratowania życia ludzkiego.
Die Abänderungen 2, 45 und 46, durch die die Einführung des AIS-Systems an Bord von Fischereifahrzeugen verzögert wird, sind nicht mit dem allgemeinen Ziel des Vorschlags der Kommission vereinbar, da das AIS einen wichtigen Beitrag zur Rettung von Menschenleben leistet.
statek do brzegu: informacje pochodzące ze statków wyposażonych w system AIS mogą być również odbierane przez stacje bazowe AIS podłączone do centrum RIS, gdzie generowany jest obraz ruchu (TTI i/lub STI);
Schiff-Land: Daten von mit AIS ausgerüsteten Schiffen können auch von AIS-Basisstationen empfangen, an eine Revierzentrale (RIS-Zentrum) weitergeleitet und dort zur Darstellung eines Verkehrslagebildes (TTI und/oder STI) genutzt werden;
(6a) Niniejsza dyrektywa stanowi, że nowe statki muszą być wyposażone w system AIS.
(6a) Gemäß dieser Richtlinie müssen neue Schiffe mit dem AIS-System ausgestattet werden.
Dyrektywą 2002/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanowiono wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statków dla statków morskich przewożących towary niebezpieczne lub zanieczyszczające, wykorzystujący system AIS do celów raportowania i monitorowania.
Mit der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde ein gemeinschaftliches Überwachungs- und Informationssystem für den Schiffsverkehr eingeführt, nach dem für gefährliche oder umweltschädliche Güter befördernde Seeschiffe AIS als Schiffsmelde- und -überwachungssystem eingesetzt wird.
Komisja nie popiera poprawki 3 dotyczącej utworzenia, niezależnie od Instrumentu Finansowego Orientacji Rybołówstwa, specjalnej linii budżetowej w celu wyposażenia istniejących statków rybackich w system AIS.
Abänderung 3, in der vorgesehen ist, dass für die Ausrüstung der bestehenden Flotte mit AIS zusätzlich zu dem Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei eine spezielle Haushaltslinie geschaffen werden soll, wird von der Kommission nicht unterstützt.