Przez system TARGET mogą być również realizowane inne płatności.
Sonstige Zahlungen können ebenso über Target ausgeführt werden.
rozliczeniami operacji walutowych po stronie EUR przy wykorzystaniu Eurosystemu oraz iii) rozliczeniami systemów transgranicznego kompensowania dużych płatności obsługujących przelewy w EUR są dokonywane poprzez system TARGET.
der Abwicklung des auf Euro lautenden Teils von Devisengeschäften unter Beteiligung des Eurosystems und iii) der Abwicklung im Rahmen von grenzüberschreitenden Großbetrags-Verrechnungssystemen für Überweisungen in Euro ergeben oder damit im Zusammenhang stehen, werden über Target ausgeführt.
wspierania sprawnego funkcjonowania transgranicznych transakcji płatniczych i rozliczeń papierów wartościowych w celu wspierania integracji rynku pieniężnego obszaru euro, zwłaszcza poprzez rozwinięcie infrastruktury technicznej (system TARGET) obsługującej płatności transgraniczne w euro, tak by przebiegały one równie sprawnie jak płatności krajowe
die Effizienz des grenzüberschreitenden Zahlungs- und Wertpapierabwicklungsverkehrs zu fördern, um das Zusammenwachsen des Euro-Geldmarktes zu unterstützen, insbesondere durch Entwicklung der technischen Infrastruktur (TARGET-System), damit die Abwicklung des grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrs in Euro so reibungslos funktioniert wie die des inländischen Zahlungsverkehrs und
wspierania sprawnego funkcjonowania transgranicznych transakcji płatniczych i rozliczeń papierów wartościowych w celu wspierania integracji rynku pieniężnego obszaru euro, zwłaszcza poprzez rozwinięcie infrastruktury technicznej (system TARGET) obsługującej płatności transgraniczne w euro, tak by przebiegały one równie sprawnie jak płatności krajowe;
die Effizienz des grenzüberschreitenden Zahlungs - und Wertpapierabwicklungsverkehrs zu fördern , um das Zusammenwachsen des Euro-Geldmarktes zu unterstützen , insbesondere durch Entwicklung der technischen Infrastruktur (TARGET-System) , damit die Abwicklung des grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrs in Euro so reibungslos funktioniert wie die des inländischen Zahlungsverkehrs und
W tym względzie system TARGET odegrał znaczącą rolę w osiągnięciu wysokiego stopnia integracji rynków pieniężnych i rynków transakcji repo.
In dieser Hinsicht hat sich TARGET als nützliches Instrument erwiesen, um ein hohes Maß an Integration der Geldmärkte und des Repo-Markts zu verwirklichen.
Na przykład jedenaście krajowych systemów płatności wysokokwotowych, w 1999 r. połączonych w system TARGET, w 2008 r. zastąpiono scentralizowanym, znacznie bardziej wydajnym systemem TARGET2.
So wurden z. B. die elf nationalen Großbetragszahlungssysteme , die 1999 zu TARGET zusammengeschlossen worden waren , im Jahr 2008 durch ein technisch zentralisiertes , weitaus effizienteres System namens TARGET2 abgelöst.
Na system TARGET składają się krajowe systemy RTGS, mechanizmy płatności EBC oraz połączenia wzajemne. System ten został ustanowiony na mocy wytycznych EBC/1998/NP13 z dnia 16 listopada 1998 r. w sprawie systemu TARGET, ze zmianami, które zostały następnie uchylone i zastąpione wytycznymi EBC/2000/NP9.
Target besteht aus den nationalen RTGS-Systemen, dem Zahlungsverkehrsmechanismus der EZB sowie dem Interlinking-System und wurde durch die Leitlinie EZB/1998/NP13 vom 16. November 1998 über Target, in ihrer geänderten Fassung, die aufgehoben und durch die Leitlinie EZB/2000/NP9 ersetzt wurde, geschaffen.
Systemy płatnicze dotyczące dużych kwot (rynki międzybankowe, monetarne, wymiany i kapitałów), w szczególności system TARGET zarządzany przez ESBC, funkcjonują w euro.
Die Zahlungsverkehrssysteme für Großbeträge (Interbanken-, Geld-, Devisen- und Kapitalmarkt), insbesondere das vom ESZB verwaltete System TARGET, werden in Euro abgewickelt.
S YS TEM TARG E T2 Rozrachunek transakcji w euro TARGET2 (transeuropejski zautomatyzowany system rozrachunku brutto w czasie rzeczywistym w czasie rzeczywistym (RTGS)) zastępuje system TARGET, który zaczął działać w styczniu 1999 r., w momencie wprowadzenia euro.
Echtzeit-Brutto-Überweisungssystem in Euro TARGET2 (Transeuropäisches Automatisiertes Echtzeit-Brutto-ExpressÜberweisungssystem) löst jetzt das TARGET-System der ersten Generation ab , das seit der Einführung des Euro im Januar 1999 in Betrieb ist.
System TARGET będzie ogólnie dostępny w godzinach od 07:00 do 18:00.
System TARGET, a tym samym krajowe banki centralne i krajowe systemy RTGS uczestniczące lub połączone do systemu TARGET, stosują następujące zasady odnoszące się do czasu funkcjonowania systemu.
Für Target und somit für die NZBen und nationalen RTGS-Systeme, die an Target teilnehmen oder angeschlossen sind, gelten im Hinblick auf die Betriebszeiten die folgenden Bestimmungen.
2.1 System TARGET 2.2 System TARGET2 2.3 TARGET2-Securities 2.4 Procedury rozrachunku zabezpieczeń
2.1 Das TARGET-System 2.2 TARGET2 2.3 TARGET2-Securities 2.4 Abwicklungsverfahrenfür Sicherheiten
TARGET2 zastępuje system TARGET, który zaczął działać w styczniu 1999 r., w momencie wprowadzenia euro.
TARGET2 löst nun das TARGET-System der ersten Generation ab, das seit der Einführung des Euro im Januar 1999 genutzt wird.